Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
| {{Pi-Zero-Headless-NAV}} | | {{Pi-Zero-Headless-NAV}} |
| | | |
− | {{traduction}}
| |
| == Mise-à-jour == | | == Mise-à-jour == |
− | Where you go next is entirely up to you and what your plans are. However, it's a good idea to start by running a system update first. Connect to the pi via ssh and run the following commands:
| + | Ce que vous allez faire avec votre Zero à partir de maintenant dépend entièrement de vos plans. Cependant, c'est une bonne idée de commencer par une mise-à-jour du système. Connectez vous sur votre Pi via SSH et saisissez la commande suivante: |
| | | |
− | <syntaxhighlight lang="python"> | + | <syntaxhighlight lang="bash"> |
| sudo apt-get update | | sudo apt-get update |
| sudo apt-get upgrade | | sudo apt-get upgrade |
| </syntaxhighlight> | | </syntaxhighlight> |
| | | |
− | Both commands may take a while to complete. Raspbian Lite is a pretty minimal install, so your next steps are probably to install a bunch of packages. By running the above first, you will make sure to bring in the most up to date versions.
| + | Les deux commandes prendrons un certain temps à s'exécuter. Raspbian Lite est une intallation minimaliste, votre prochaine étape sera probablement d'installer une série de paquet. |
| | | |
− | == System Configuration ==
| + | En exécutant les commandes ci-dessus, vous êtes certains d'être aux versions les plus récentes. |
− | General system configuration is done by running the '''raspi-config''' utility.
| |
| | | |
− | <syntaxhighlight lang="python"> | + | == Configuration Système == |
| + | La configuration générale du système passe par l'utilitaire '''raspi-config''' . |
| + | |
| + | <syntaxhighlight lang="bash"> |
| sudo raspi-config | | sudo raspi-config |
| </syntaxhighlight> | | </syntaxhighlight> |
Ligne 21 : |
Ligne 22 : |
| {{ADFImage|Pi-Zero-Headless-Configuration-01.png|640px}} | | {{ADFImage|Pi-Zero-Headless-Configuration-01.png|640px}} |
| | | |
− | This will bring up the main menu.
| + | Ce qui présente le menu principal. |
| | | |
| {{ADFImage|Pi-Zero-Headless-Configuration-02.png|640px}} | | {{ADFImage|Pi-Zero-Headless-Configuration-02.png|640px}} |
| | | |
− | {{ambox-stop|text=This is a good time to change the password to something other than the default.}} | + | {{ambox-stop|text=C'est aussi le bon moment pour changer le mot de passe par défaut par quelque-chose de moins prévisible.}} |
| + | |
| + | Vous pouvez également modifier d'autres éléments comme le ''time zone'', layout du clavier, nom d'hôte (''hostname''), etc. |
| | | |
− | You can also do other things like change the time zone, keyboard layout, hostname, etc.
| + | == Activer le SPI et I2C sur le GPIO == |
| + | Ces bus sont utilisés dans de très nombreux projets mais sont désactivés par défaut. |
| | | |
− | == Enable SPI and I2C ==
| + | Il est recommander de les activer maintenant afin d'éviter de perdre du temps plus tard en vous demandant pourquoi cela ne fonctionne pas. |
− | These are both used in a lot of projects but are disabled by default. It's a good idea to enable them now so you don't waste time later wondering why it's not working.
| |
| | | |
| === SPI === | | === SPI === |