Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 34 : Ligne 34 :  
Dans la plupart des cas, le compilateur et le système run-time en prennent soin pour vous, mais lorsque les choses deviennent délicates (qu'il manque de mémoire), cela devient utile de savoir comment les choses fonctionnent sous le capot. Et comme vous vous en doutez, plus ces "machine" sont petites, plus vite vous risquez d'être confrontez à ce type de problèmes!
 
Dans la plupart des cas, le compilateur et le système run-time en prennent soin pour vous, mais lorsque les choses deviennent délicates (qu'il manque de mémoire), cela devient utile de savoir comment les choses fonctionnent sous le capot. Et comme vous vous en doutez, plus ces "machine" sont petites, plus vite vous risquez d'être confrontez à ce type de problèmes!
   −
== A completely different Scale ==
+
== Une échelle totalement différente ==
The biggest difference between these microcontrollers and your general purpose computer is the sheer amount of memory available. The Arduino UNO has only 32K bytes of Flash memory and 2K bytes of SRAM. That is more than '''100,000 times LESS physical memory than a low-end PC!''' And that's not even counting the disk drive!
+
La plus grande différence existant entre votre microcontrôleur et votre ordinateur c'est la quantité de mémoire vraiment disponible. Sur un Arduino UNO cela se résume à seulement 32Kb (Kilo octets) de mémoire Flash et 2Kb de SRAM. C'est '''100,000 fois MOINS de mémoire physique que le PC le plus bas gamme!''' et sans compter que vous n'avez même pas de lecteur disque!
   −
'''Working in this minimalist environment, you must use your resources wisely'''.
+
'''Pour travailler dans un environnement aussi minimaliste, il vous faut utiliser vos ressources à bon escient'''.
    
{{Arduino-Memoire-TRAILER}}
 
{{Arduino-Memoire-TRAILER}}
29 917

modifications

Menu de navigation