Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
1 514 octets ajoutés ,  27 avril 2016 à 11:19
aucun résumé de modification
Ligne 1 : Ligne 1 :  
{{FEATHER-M0-NAV}}
 
{{FEATHER-M0-NAV}}
  −
{{traduction}}
      
== Brochage ==
 
== Brochage ==
{{ADFImage|FEATHER-M0-Brochage-01.png|640px}}<small><br />Cliquer pour agrandir</small>
+
{{ADFImage|FEATHER-M0-Brochage-01.png|800px}}<small><br />Cliquer pour agrandir</small>
   −
The Feather M0 Basic is chock-full of microcontroller goodness. There's also a lot of pins and ports. We'll take you a tour of them now!
+
Le Feather M0 embarque toutes ces bonnes choses que l'on retrouve sur les autres plateforme microcontrôleur (ex: Arduino). Il dispose de nombreuses broches et ports. Nous allons les découvrir dès à présent!
   −
{{ADFImage|FEATHER-M0-Brochage-10.jpg|640px}}
+
[[Fichier:FEATHER-M0-03.jpg|640px]]
    
{{ADFImage|FEATHER-M0-Brochage-11.jpg|640px}}
 
{{ADFImage|FEATHER-M0-Brochage-11.jpg|640px}}
Ligne 16 : Ligne 14 :  
{{ADFImage|FEATHER-M0-Brochage-20.jpg|640px}}
 
{{ADFImage|FEATHER-M0-Brochage-20.jpg|640px}}
   −
* '''GND''' - this is the common ground for all power and logic
+
* '''GND''' - La broche de masse (''ground'' en anglais) pour toutes les alimentation et pour la logique
* '''BAT''' - this is the positive voltage to/from the JST jack for the optional Lipoly battery
+
* '''BAT''' - La tension positive en connexion (dans les deux sens) avec le connecteur JST utilisé pour l'accu Lipoly (accu optionnel)
* '''USB''' - this is the positive voltage to/from the micro USB jack if connected
+
* '''USB''' - La tension positive en connexion (dans les deux sens) avec le connecteur micro USB (si ce dernier est connecté
* '''EN''' - this is the 3.3V regulator's enable pin. It's pulled up, so connect to ground to disable the 3.3V regulator
+
* '''EN''' - Ceci est la broche "Enable" (actif) du régulateur 3.3V. Cette broche est équipée d'une résistance ''pull-up'' qui garde le régulateur actif. Connectez cette broche sur la masse pour désactiver le régulateur.
* '''3V''' - this is the output from the 3.3V regulator, it can supply 500mA peak
+
* '''3V''' - Ceci est la sortie 3.3V du régulateur. Il est capable de supporter des pointes de courant de 500mA.
    
== Logique de commande ==
 
== Logique de commande ==
This is the general purpose I/O pin set for the microcontroller.
+
Voici les caractéristiques générales des broches entrée/sortie (''gpio'') du microcontrôleur.
* '''All logic is 3.3V'''
+
* '''Toute la logique est en 3.3V'''
* '''All pins can do PWM output'''
+
* '''Toutes les broches peuvent produire un signal PWM'''
* '''All pins can be interrupt inputs'''
+
* '''Toutes les broches peuvent être utilisées comme broche d'interruption'''
    
Les broches spécifiques
 
Les broches spécifiques
* '''#0 / RX''' - GPIO #0, also receive (input) pin for Serial1 (hardware UART), also can be analog input
+
* '''#0 / RX''' - GPIO #0, également la broche de réception (entrée) pour Serial1 (UART/port-série matériel). Utilisable comme entrée analogique.
* '''#1 / TX''' - GPIO #1, also transmit (output) pin for Serial1, also can be analog input
+
* '''#1 / TX''' - GPIO #1, également broche d'émission (sortie) pour Serial1. Utilisable comme entrée analogique.
* '''#20 / SDA''' - GPIO #20, also the I2C (Wire) data pin. There's no pull up on this pin by default so when using with I2C, you may need a 2.2K-10K pullup.
+
* '''#20 / SDA''' - GPIO #20, également la broche de donnée ''data'' du bus I2C (Wire). Il n'y a pas de résistance pull-up sur cette broche. Il faut placer une résistance pull-up de {{pl|44|2.2 KOmhs}} à {{pl|41|10 KOhms}} si vous voulez utiliser le bus I2C.
* '''#21 / SCL''' - GPIO #21, also the I2C (Wire) clock pin. There's no pull up on this pin by default so when using with I2C, you may need a 2.2K-10K pullup.
+
* '''#21 / SCL''' - GPIO #21, également la broches d'horloge ''clock'' du bus I2C (Wire). Il n'y a pas de résistance pull-up sur cette broche. Il faut placer une résistance pull-up de {{pl|44|2.2 KOmhs}} à {{pl|41|10 KOhms}} si vous voulez utiliser le bus I2C.
 
* '''#5''' - GPIO #5
 
* '''#5''' - GPIO #5
 
* '''#6''' - GPIO #6
 
* '''#6''' - GPIO #6
* '''#9''' - GPIO #9, also analog input A7. This analog input is connected to a voltage divider for the lipoly battery so be aware that this pin naturally 'sits' at around 2VDC due to the resistor divider
+
* '''#9''' - GPIO #9, également entrée analogique A7. Cette entrée analogique est connectée sur un pont diviseur de tension permettant de surveiller la tension de l'accu LIPO. La tension de cette broche se trouve donc naturellement à un potentiel de ~2V Continu (à cause du pont diviseur)
 
* '''#10'' - GPIO #10
 
* '''#10'' - GPIO #10
 
* '''#11''' - GPIO #11
 
* '''#11''' - GPIO #11
 
* '''#12''' - GPIO #12
 
* '''#12''' - GPIO #12
* '''#13''' - GPIO #13 and is connected to the red LED next to the USB jack
+
* '''#13''' - GPIO #13 et également connectée sur le LED rouge se trouvant à côté du connecteur USB
* '''A0''' - This pin is analog input A0 but is also an analog output due to having a DAC (digital-to-analog converter). You can set the raw voltage to anything from 0 to 3.3V, unlike PWM outputs this is a true analog output
+
* '''A0''' - Entrée analogique A0 '''mais également une SORTIE analogique''' grâce au DAC embarqué dans le microcontrôleur (DAC: '''d'''igital-to-'''a'''nalog '''c'''onverter, convertisseur Digital-vers-Analogique). Vous pouvez fixer une tension entre 0 et 3.3V, comparée aux broches PWM, la broche A0 est une vraie sortie analogique.
* '''A1 à A5''' - These are each analog input as well as digital I/O pins.
+
* '''A1 à A5''' - sont des entrées analogiques mais aussi des entrées/sorties digitales.
* '''SCK/MOSI/MISO (GPIO 24/23/22)''' - These are the hardware SPI pins, you can use them as everyday GPIO pins (but recommend keeping them free as they are best used for hardware SPI connections for high speed.
+
* '''SCK/MOSI/MISO (GPIO 24/23/22)''' - sont les broches du bus SPI matériel. Vous pouvez également les utiliser comme des gpio (entrées/sortie) mais nous vous recommandons de les laisser libres pour le réserver au matériel SPI (afin de profiter de la rapidité du bus matériel).
    
== Les autres broches ==
 
== Les autres broches ==
   −
* '''RST''' - this is the Reset pin, tie to ground to manually reset the AVR, as well as launch the bootloader manually
+
* '''RST''' - Broche "Reset" permettant de réinitialiser le microcontrôleur. Raccordez la à la masse (GND) pour réinitialiser l'AVR. Pratique pour démarrer le bootloader manuellement.
* '''ARef''' - the analog reference pin. Normally the reference voltage is the same as the chip logic voltage (3.3V) but if you need an alternative analog reference, connect it to this pin and select the external AREF in your firmware. Can't go higher than 3.3V!
+
* '''ARef''' - Broche "analog reference" (référence pour les tensions analogiques). Normalement, cette référence de tension est la même que la tension utilisé pour la logique (soit 3.3v). Il existe cependant des cas où vous pouvez avoir besoin d'une tension de référence différente, branchez cette tension sur cette broche et sélectionnez la référence AREF (external AREF) dans votre croquis.
 +
** La tension de référence ne peut pas être supérieur à 3.3V!
 +
** La tension lue sur les entrées analogique ne peuvent pas être supérieures à la tension de référence.
    
{{ADFImage|FEATHER-M0-Brochage-30.jpg|640px}}
 
{{ADFImage|FEATHER-M0-Brochage-30.jpg|640px}}
   −
* '''SWCLK & SWDIO''' - These pads on the bottom are used to program the chip. They can also be connected to an SWD debugger.
+
* '''SWCLK & SWDIO''' - accessible sous forme de pastille en dessous de la carte, ces signaus sont utilisés pour programmer le microcontrôleur. Elles peuvent également être utilisées pour y connecter un débogueur SWD.
    
{{ADFImage|FEATHER-M0-Brochage-31.jpg|640px}}
 
{{ADFImage|FEATHER-M0-Brochage-31.jpg|640px}}
    
{{FEATHER-M0-TRAILER}}
 
{{FEATHER-M0-TRAILER}}
29 917

modifications

Menu de navigation