Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
10 215 octets ajoutés ,  11 juin 2014 à 11:13
Ligne 1 : Ligne 1 : −
{{tmbox | text = En cours de traduction}}
  −
   
{{GpsUltimate-Nav}}
 
{{GpsUltimate-Nav}}
    
== Introduction ==
 
== Introduction ==
   −
[[Fichier:GPS-Ultimate.jpg|350px]]
+
{{ADFImage|GPS-Ultimate.jpg|350px}}
 
  −
http://ladyada.net/products/ultimategps/
      
== Raccorder au PC ==
 
== Raccorder au PC ==
Ligne 15 : Ligne 11 :     
Vous pouvez aussi utiliser un adaptateur FTDI ou tout autre adaptateur TTL mais dans cette démonstration nous allons utiliser un simple Arduino.
 
Vous pouvez aussi utiliser un adaptateur FTDI ou tout autre adaptateur TTL mais dans cette démonstration nous allons utiliser un simple Arduino.
 +
 +
{{ambox-stop|text=Utilisateurs de Leonardo: Cette partie du tuto ne fonctionne pas avec un Leonardo. Voyez la section "Raccordement Arduino" mais revenez sur cette page en ce qui concerne les données GPS! }}
    
=== Le code ===
 
=== Le code ===
Ligne 38 : Ligne 36 :  
=== Le montage ===
 
=== Le montage ===
   −
[[Fichier:GpsUltimatedirectwire.jpg|500px]]
+
{{ADFImage|GpsUltimatedirectwire.jpg|500px}}
    
=== Messages GPS ===
 
=== Messages GPS ===
Ligne 45 : Ligne 43 :  
Vous verrez alors apparaître un texte fort semblable à ce qui suit:
 
Vous verrez alors apparaître un texte fort semblable à ce qui suit:
   −
[[Fichier:GpsUltimateFetch.jpg]]
+
{{ADFImage|GpsUltimateFetch.jpg}}
    
Ce que vous voyez sont les "messages NMEA" brutes que le module produit.
 
Ce que vous voyez sont les "messages NMEA" brutes que le module produit.
Ligne 95 : Ligne 93 :  
* La Longitude (deuxième série d'information) correspond à l'axe Ouest -> Est (Truc pour Google Map: De gauche  droite vers l'écriture... on ajoute des lettres sur la lignes. Ouest est négatif, Est est positif)
 
* La Longitude (deuxième série d'information) correspond à l'axe Ouest -> Est (Truc pour Google Map: De gauche  droite vers l'écriture... on ajoute des lettres sur la lignes. Ouest est négatif, Est est positif)
   −
Dans cet exemple, la position est  '''4042.6142,N''' (Latitude 40 degrés, 42.3932 minutes North [''Nord'']) et '''07400.4168,W''' (Longitude 74 degrés, 0.4680 minutes West [''ouest'']).  
+
Dans cet exemple, la position est  '''4042.6142,N''' (Latitude 40 degrés, 42.3932 minutes North [''Nord'']) et '''07400.4168,W''' (Longitude 74 degrés, 0.4680 minutes West [''ouest'']).
 +
{{Ambox
 +
| type      = delete
 +
| image      = [[File:StopHand.png|40px|alt=Stop]]
 +
| textstyle  = color: red; font-style: italic;
 +
| text      = Malgré les apparences, les données de géolocalisations ne contiennent pas de données en décimale (pour les degrés). Elles sont présentées en degrés et minutes au format DDMM.MMMM pour la Latitude (les deux premier caractères sont les degrés) et DDDMM.MMMM pour la longitude (les trois premiers caractères sont les degrés)
 +
}}
    
=== Localisation sur Google Maps ===
 
=== Localisation sur Google Maps ===
Ligne 126 : Ligne 130 :  
* '''TX''' sur la broche digitale 3  
 
* '''TX''' sur la broche digitale 3  
   −
[[Fichier:GpsUltimateArduinowire.jpg]]
+
{{ADFImage|GpsUltimateArduinowire.jpg}}
 +
 
 +
Le prochaine étape est de télécharger la librairie GPS d'Adafruit. Cette librairie effectue de nombreuses tâches permettant de recevoir des données depuis un module GPS.
 +
Parmis ces tâches, la librairie réceptionne le flux d'information en tâche de fond (traitement via interruption) et décode automatiquement les informations qu'elle contient (parsing).
 +
 
 +
[https://github.com/adafruit/Adafruit-GPS-Library Visitez le repository GitHub pour télécharger la librairie] (cliquez sur le bouton DOWNLOADS dans le coin en haut à droite), Une fois le répertoire décompressé, renommez le '''Adafruit_GPS'''. Vérifiez que le répertoire '''Adafruit_GPS''' contient bien les fichiers '''Adafruit_GPS.cpp''' et '''Adafruit_GPS.h'''.
 +
 
 +
{{ambox-stop|text=Utilisateurs de Leonardo: Il y a un exemple spécial prévu pour Léonardo dans les sketch/croquis d'exemple de la bibliothèque Adafruit_GPS! }}
 +
 
 +
Placez le répertoire Adafruit_GPS (la librarie) dans votre répertoire <votre_répertoire_pour_les_sketch_arduino>/libraries/ . Vous pourriez avoir besoin de créer le répertoire "libraries" si c'est la première librairie que vous installez.
 +
 
 +
Redémarrez votre IDE Arduino.
 +
 
 +
Ouvrez le sketch d'exemple '''File→Examples→Adafruit_GPS→echo''' et chargez le sur votre Arduino. Ouvrez ensuite votre moniteur série.
   −
Next up, download the Adafruit GPS library. This library does a lot of the 'heavy lifting' required for receiving data from GPS modules, such as reading the steaming data in a background interrupt and automagically parsing it. [https://github.com/adafruit/Adafruit-GPS-Library To download it, visit the GitHub repository and click the DOWNLOADS button in the top right corner] , rename the uncompressed folder '''Adafruit_GPS'''. Check that the '''Adafruit_GPS''' folder contains '''Adafruit_GPS.cpp''' and '''Adafruit_GPS.h'''. Place the Adafruit_GPS library folder your <arduinosketchfolder>/libraries/ folder. You may need to create the libraries subfolder if its your first library. Restart the IDE.
+
Ce sketch lit les données depuis le port série logiciel (software serial port) constitué des broches 2 & 3 pour ensuite les renvoyer vers le port série matériel (hardware serial port) raccordé au connecteur USB.
   −
Open up the '''File→Examples→Adafruit_GPS→echo''' sketch and upload it to the Arduino. Then open up the serial monitor. This sketch simply reads data from the software serial port (pins 2&3) and outputs that to the hardware serial port connected to USB.
+
Vous pouvez configurer la production de données GPS en plaçant/retirant les marques de commentaires sur les lignes de la procédure '''setup()'''. Par exemple, nous pouvons demander au GPS d'envoyer des syntaxes (format de données) différentes, et changer la fréquence d'envoi de ces données.  
   −
You can configure the output you see by commenting/uncommenting lines in the '''setup()''' procedure. For example, we can ask the GPS to send different sentences, and change how often it sends data. 10 Hz (10 times a second) is the max speed, and is a lot of data. You may not be able to output "all data" at that speed because the 9600 baud rate is not fast enough.
+
10 Hz (10 fois par secondes) est la vitesse maximale, et cela représente beaucoup de données.  
 +
Vous ne devriez pas être capable de sortir "toutes les données" à cette vitesse parce que le débit de 9600 bauds n'est pas assez rapide.
    
  <nowiki>
 
  <nowiki>
  // You can adjust which sentences to have the module emit, below
+
  // Ci-dessous, vous pouvez sélectionner la syntaxe que le module émet.
 
   
 
   
   // uncomment this line to turn on RMC (recommended minimum) and GGA (fix data) including altitude
+
   // dé-commentez cette ligne pour activer RMC (recommended minimum) et GGA (fix data) incluant l'altitude
 
   GPS.sendCommand(PMTK_SET_NMEA_OUTPUT_RMCGGA);
 
   GPS.sendCommand(PMTK_SET_NMEA_OUTPUT_RMCGGA);
   // uncomment this line to turn on only the "minimum recommended" data for high update rates!
+
   // dé-commentez cette ligne pour activer seulement le "minimum recommended" (données minimale recommandée) pour les mises-à-jour haut débit!
 
   //GPS.sendCommand(PMTK_SET_NMEA_OUTPUT_RMCONLY);
 
   //GPS.sendCommand(PMTK_SET_NMEA_OUTPUT_RMCONLY);
   // uncomment this line to turn on all the available data - for 9600 baud you'll want 1 Hz rate
+
   // -commentez cette ligne pour activer  toutes les données disponibles - à 9600 bauds vous devez adapter la fréquence de mise-à-jour à 1 Hz
 
   //GPS.sendCommand(PMTK_SET_NMEA_OUTPUT_ALLDATA);
 
   //GPS.sendCommand(PMTK_SET_NMEA_OUTPUT_ALLDATA);
 
   
 
   
   // Set the update rate
+
   // Initialise la fréquence de mise-à-jour des données
   // 1 Hz update rate
+
   // 1 Hz  
 
   //GPS.sendCommand(PMTK_SET_NMEA_UPDATE_1HZ);
 
   //GPS.sendCommand(PMTK_SET_NMEA_UPDATE_1HZ);
   // 5 Hz update rate- for 9600 baud you'll have to set the output to RMC or RMCGGA only (see above)
+
   // 5 Hz - à 9600 bauds vous pouvez seulement sélectionner une syntaxe de sortie RMC ou RMCGGA  
 
   GPS.sendCommand(PMTK_SET_NMEA_UPDATE_5HZ);
 
   GPS.sendCommand(PMTK_SET_NMEA_UPDATE_5HZ);
   // 10 Hz update rate - for 9600 baud you'll have to set the output to RMC only (see above)
+
   // 10 Hz - pour 9600 bauds vous pouvez seulement sélectionner la syntaxe de sortie RMC  //GPS.sendCommand(PMTK_SET_NMEA_UPDATE_10HZ);
  //GPS.sendCommand(PMTK_SET_NMEA_UPDATE_10HZ);
+
</nowiki>
 +
 
 +
D'une façon général, nous avons constaté que la plupart des projets ont seulement besoin d'un syntaxe NMEA de type RMC et GGA. D'une façon générale, vous n'auriez pas besoin de réceptionner toutes les données ALLDATA à moins que vous ne vouliez aussi connaître la position des satellites.
 +
 
 +
== Analyse (parsing) ==
 +
 
 +
Puisque tous les GPS produisent des séquences (syntaxes) NMEA et que les projets ont souvent besoin d'extraire les données qu'elles contiennent (position,vitesse,etc), AdaFruit à développé la libraire ''Adafruit GPS'' pour grandement simplifier la tâche d'extraction des informations.
 +
 
 +
En ayant une librairie qui lit, stocke et analyse (parse) les données reçue en tâche de fond (via interruption), il devient trivial d'interroger la librairie pour connaître la dernière position GPS sans devoir s'atteler à un long travail d'analyse de séquences NMEA à l'état brut.
 +
 
 +
Ouvrez le sketch '''File→Examples→Adafruit_GPS→parsing''' et chargez le sur votre Arduino. Ouvrez ensuite votre moniteur Série dans Arduino IDE.
 +
 
 +
{{ADFImage|GpsUltimateParse.jpg}}
 +
 
 +
Dans ce sketch nous appelons '''GPS.read()''' dans le timer once-a-millisecond (c'est le timer qui exécute la commande '''millis()'''). Ensuite, nous pouvons utiliser la fonctio '''GPS.newNMEAreceived()''' afin de vérifier si un nouveau paquet d'information est disponible. Si la fonction GPS.newNMEAreceived() retourne '''true''' (vrai) alors nous pouvons demander à la librairie d'analyser le paquet de donnée à l'aide de '''GPS.parse(GPS.lastNMEA())'''.
 +
 
 +
Il est nécessaire de maintenir les processus d'interrogation et d'analyse dans la boucle principale (loop) du programme. En effet, si ces opérations étaient prisent en charge par une intérruption, nous perdrions (effacerions) des données GPS par accident.
 +
 
 +
Une fois que les données sont analysées (parsed), nous pouvons obtenir les informations depuis la librairie en appelant des fonctions telles que '''GPS.day''' (''le jour''), '''GPS.month''' (''le mois'') et '''GPS.year''' (''l'année'') fournissant les détails de la date courante. '''GPS.fix''' sera à 1 s'il y a une synchronisation (fix), 0 s'il n'y a pas de synchronisation. Si nous avons une synchronisation, nous pouvons obtenir la latitude via '''GPS.latitude''', la longitude via '''GPS.longitude''', la vitesse via '''GPS.speed''' (en knots, pas en mph ou km/h!), l'angle via '''GPS.angle''', l'altitude via '''GPS.altitude''' (en centimetres) et le nombres de satellites avec '''GPS.satellites'''.
 +
 
 +
Note: 1 knot = 1.852 Km/H (précisément)
 +
 
 +
Cela devrait permettre de créer beaucoup plus facilement des projets nécessitant un outil de localisation. Nous suggérons de laisser la fréquence de mise-à-jour fixée sur 1Hz et de configurer le GPS afin d'obtenir les syntaxes RMC et GGA (puisque le parseur ignore et ne mémorise pas les autres données).
 +
 
 +
== Batterie de secours ==
 +
 
 +
Le GPS intègre Horloge Temps réelle (RTC) qui permet de maintenir la date et l'heure même quand le module n'est pas alimenté et qu'il ne dispose pas encore d'une synchronisation (FIX). Cela permet aussi de réduire le temps de synchronisation, par conséquent, maintenir cette horloge sous tension peut être utile.
 +
Cette information est importante si votre projet peut être privé de sa source d'alimentation (par exemple un montage alimenté par un panneau solaire ou équivalent).
 +
Pour utiliser la RTC, il faut connecter une pile. Il y a un pastille à l'arrière du Breakout board pour y placer une pile CR1220 (et son support). Le support est fournit mais la pile n'est pas incluse. Vous pouvez utiliser n'importe quelle pile de 12mm - elles sont assez répandues.
 +
 
 +
{{ADFImage|GpsUltimatePile1.jpg}}
 +
 
 +
=== GPS Ultime V1 & V2 ===
 +
Avant d'insérer la pile, vous devez d'abord couper/rompre la piste entre les pastilles de soudure à l'arrière du breakout board (voir "RTC" sur la sérigraphie).
 +
Cela déconnecte la broche VIN de l'alimentation de la pile. Utilisez un multimètre pour vérifier la discontinuité du circuit (les deux pastilles ne doivent plus être connectées ensembles).
 +
 
 +
{{ADFImage|GpsUltimatePile2.jpg}}
 +
 
 +
=== GPS Ultime V3 ===
 +
 
 +
Dans la version V3 du module, il n'y a plus de piste à couper :-)
 +
 
 +
Le module utilise une diode!
 +
 
 +
== Fuseau Horaire ==
 +
Souvenez vous que le GPS ne sais pas dans quel fuseau horaire vous vous trouvez (même s'il connait votre position, il n'est pas possible de déterminer le fuseau horaire sans utiliser une tableau croisée... très massif par ailleurs).
 +
 
 +
Par conséquent, toutes les date/heures sont exprimés en UTC (temps universel, soit l'heure de Greenwich) - vous aurez besoin d'écrire du code pour convertir cette heure UTC en heure de votre fuseau horaire tout en tenant compte des règles heures été/hiver!
 +
 
 +
Comme cela est relativement compliqué (et source d'erreur), la plupart des utilisateurs utilisent (et stocke) le temps UTC.
 +
 
 +
== Câblage avancé ==
 +
 
 +
Jusque maintenant nous avons utilisé les broches '''VIN GND TX''' et '''RX''' de notre GPS - mais il nous reste d'autres broches.
 +
 
 +
Mais que font ces autres broches et en aurez vous jamais besoin? Dans plus de 90% des cas, vous n'aurez probablement pas besoin de ces autres broches dans vos projets GPS. AdaFruit les a cependant rendues disponibles en cas de besoin spécifiques.
 +
 
 +
* '''FIX''' est une broche en sortie - c'est la même que celle qui commande la LED rouge. Il s'agit de la même broche que celle qui pilôte la LED rouge. Quand il n'y a pas de synchronisation (FIX), la LED clignote une fois toutes les secondes. Quand il y a un FIX, la broche est sur LOW (bas, 0V) la plupart du temps et clignote 200ms toutes les 15 secondes.
 +
* '''VBAT''' est une broche en entrée - elle est raccordée sur la broche "real time clock battery backup" (batterie de secours de l'horloge temps réel) du GPS. Nous vous suggérons d'utiliser l'emplacement de pile à l'arrière du Breakout si vous disposez d'une pile adéquate. Sinon vous pouvez utiliser tout les autres piles que vous voulez pour autant qu'elle soit sous 3.3v, vous pouvez LA connecter sur la pin VBAT.<br />Version V1 & V2: Si vous faite cela, '''assurez-vous de couper le pontage entre les deux pastilles de soudures (marquées RTC) à l'arrière du breakout'''.
 +
* '''EN''' broche d'activation (Enable). Cette dernière est à HIGH (via une résistance de 10 KOhm). Le GPS est désactivé lorsque la broche est raccordée sur la masse (GND).  Cela peut être pratique pour les projets "très basse consommation" où vous voudriez désactivé le module pour de longues périodes. Attention, '''lorsque vous désactivez le module, vous perdez aussi la synchronisation'''.
 +
* '''3.3V''' est aussi la sortie du régulateur de tension 3.3V du breakout board. Si vous avez besoin d'une tension 3.3V bien régulée, vous pouvez utiliser celle là, est peut fournir au moins 100 mA.
 +
* '''PPS''' est une nouvelle broche en sortie sur le module en version v3. C'est une sortie de "pulsation par seconde" (''pulse per second''). Cette pulsation fait 50ms, il devrait donc être assez facile pour un microcontrôleur que se synchroniser avec ce signal.
 +
 
 +
== Data-Logger intégré ==
 +
 
 +
Une fonctionnalité intéressante du MTK3339 est sa capacité de faire un enregistrement de données directement dans la mémoire flash du module (data-logger). Elle permet de stocker la date, l'heure, la latitude, la longitude et l'altitude dans la mémoire flash de 64 Kb disponible dans le module. Il ne s'agit pas d'un enregistreur haute résolution - un enregistrement toutes les 15 secondes lorsqu'il y a une synchro (fix) - mais cela devrait convenir pour 99% des projets voulant traquer des déplacements et positions. Cela peut devenir un moyen vraiment puissant (et très peu gourmand en énergie) pour enregistrer des données, pas besoin de carte SD ou d'EEPROM! La mémoire flash peut stocker jusqu'à 16 heures de données.
 +
 
 +
Le module GSP nécessite un microcontrolleur pour démarrer le data-logger (en introduisant une requête de démarrage "kick start"). S'il y a une perte d'alimentation il faudra une autre "impulsion" pour redémarrer. Si vous avez déjà des données stockées dans la mémoire FLASH, une nouvelle trace sera créé (sans perte des anciennes données). L'enregistrement s'arrêtera lorsqu'il n'y a plus de mémoire disponible sans écrasement des anciennes données.
 +
Hormis cet inconvénient, il s'agit d'un joli plus et AdaFruit propose une librairie vous permettant de supporter et d'utiliser cette fonctionnalité.
 +
 
 +
=== Démarrer ===
 +
Dans un premier temps, nous allons mettre le data-logger en marche.
 +
 
 +
Ouvrez le sketch '''File→Examples→Adafruit_GPS→locus_start''', ce dernier montre comment démarrer le logger (appelé LOCUS)
 +
 
 +
La partie principale du code est reprise ci-dessous:
 +
<nowiki>  Serial.print("STARTING LOGGING....");
 +
  if (GPS.LOCUS_StartLogger())
 +
    Serial.println(" STARTED!");
 +
  else
 +
    Serial.println(" no response :(");
 +
  delay(1000);
 
</nowiki>
 
</nowiki>
   −
In general, we find that most projects only need the RMC and GGA NMEA's so you don't need ALLDATA unless you have some need to know satellite locations.  
+
Vous devriez démarrer le Logger et vérifier la réponse par la suite.
 +
 
 +
{{ADFImage|GpsUltimateLocus1.jpg}}
 +
 
 +
=== Statut du LOCUS ===
 +
 
 +
Une fois que vous avez constaté que le GPS effectue l'enregistrement des donnée, vous pouvez charger le sketch "Statut du LOCUS" qui vous fournira plus d'information.
 +
 
 +
Chargez le sketch '''File→Examples→Adafruit_GPS→locus_status''' sur votre Arduino.
 +
 
 +
[[Fichier:GpsUltimateLocus2.jpg]]
   −
== Parsed output ==
+
Il produit plus d'information
   −
Since all GPS's output NMEA sentences and often for our projects we need to extract the actual data from them, we've simplified the task tremendously when using the Adafruit GPS library. By having the library read, store and parse the data in a background interrupt it becomes trivial to query the library and get the latest updated information without any icky parsing work.
+
La première donnée est le nombre de collecte (Log #), cela indique combien de traces sont stockées en mémoire. Chaque fois que vous commencez et sauvez des données, un nouvelle collecte est faite. "Full Stop" (arrêt total) indique que le logger ne dispose plus de mémoire pour stocker les informations... il s'arrête.
   −
Open up the '''File→Examples→Adafruit_GPS→parsing''' sketch and upload it to the Arduino. Then open up the serial monitor.  
+
Le statut indique ensuite que nous faisons de la collecte d'information uniquement durant une synchronisation (fix data) et à interval définit (set intervals) de 15 secondes.  
   −
[[Fichier:GpsUltimateParse.jpg]]
+
Nous ne faisons pas de collecte de distance et vitesse.
   −
In this sketch, we call '''GPS.read()''' within a once-a-millisecond timer (this is the same timer that runs the '''millis()''' command). Then in the main loop we can ask if a new chunk of data has been received by calling '''GPS.newNMEAreceived()''', if this returns '''true''' then we can ask the library to parse that data with '''GPS.parse(GPS.lastNMEA())'''.
+
Le statut actuel est LOGGING (collecte active), il y a également le nombre d'enregistrement mémorisés. Chaque enregistrement dispose d'une information de localisation et de temps. Nous faisons un enregistrement toutes les 15 secondes, vous pouvez constater (ci-dessus) que l'enregistrement s'incrémente de 344 à 345.  
   −
We do have to keep querying and parsing in the main loop - its not possible to do this in an interrupt because then we'd be dropping GPS data by accident.
+
Finalement, nous pouvons voir quel est le pourcentage d'occupation de la mémoire flash (seulement 4% pour le moment).
   −
Once data is parsed, we can just ask for data from the library like '''GPS.day''', '''GPS.month''' and '''GPS.year''' for the current date. '''GPS.fix''' will be 1 if there is a fix, 0 if there is none. If we have a fix then we can ask for '''GPS.latitude''', GPS.longitude, '''GPS.speed''' (in knots, not mph or k/hr!), '''GPS.angle''', '''GPS.altitude''' (in centimeters) and '''GPS.satellites''' (number of satellites)
+
'''Dans un cas d'utilisation réel''', vous auriez certainement besoin de démarrer le data-logger pour ensuite mettre le micro-contrôleur en mode veille (pour économiser l'énergie) et finalement vérifier le statut du logging de temps à autre avant de replonger dans un autre cycle de veille.
   −
This should make it much easier to have location-based projects. We suggest keeping the update rate at 1Hz and request that the GPS only output RMC and GGA as the parser does not keep track of other data anyways.
+
=== Extraction des données ===
   −
== Battery Backup ==
+
Pour finir, après l'enregistrement des données de localistion, vient le temps d'extraire ces données.
   −
The GPS has a built in real time clock, which can keep track of time even when it power is lost and it doesn't have a fix yet. It can also help reduce fix times, if you expect to have a flakey power connection (say you're using solar or similar). To use the RTC, we need to attach a battery. There is a spot on the back for a CR1220 sized battery holder. We provide the holder but the battery is not included. You can use any 12mm coin cell - these are popular and we also carry them in the Adafruit shop.
+
Pour y arriver, nous devons d'abord extraire l'information brute (raw data) depuis la mémoire flash pour ensuite les décoder.
   −
[[Fichier:GpsUltimatePile1.jpg]]
+
Chargez le sketch '''File→Examples→Adafruit_GPS→locus_dump''' sur votre Arduino et ouvrez ensuite votre le moniteur Série d'Arduino.
   −
Before inserting a battery into the battery holder, first cut the trace between the two solder pads on the back, labeled RTC (this disconnects the VIN pin from the battery input) Use a multimeter with continuity checking to verify the two pads are no longer tied together.  
+
{{ambox-stop|text=Attention: demander à Arduino de manipuler 64Kb de donnée flash (à extraire du GPS) avec 2K de SRAM peut parfois surcharger le processeur. Voyez les instruction du ''GPS Tool'' ci-dessous si vous rencontrez des problèmes (soubresaut,arrêt intempestif, etc). }}
   −
[[Fichier:GpsUltimatePile2.jpg]]
+
{{ADFImage|GpsUltimateLocus3.jpg}}
   −
== Advanced Wiring ==
+
Faite un copier/coller du texte disponible après les "--—-" (commençant avec $PMTKLOX,0,86*67 et finissant avec $PMTK001,622,3*36) dans la zone de saisir disponible disponible '''en bas de l'article''' [http://ladyada.net/products/ultimategps/ GPS Ultimate] de LadyAda.
   −
Thus far we've only used the '''VIN GND TX''' and '''RX''' pins of the GPS - but there are many other pins. What do these do and will you ever need them? Chances are, for 90% of GPS projects, the other pins are not required. But we do make them available in case you have a specific need.
+
=== Utiliser GPS Tool ===
 +
Si vous éprouvez des difficultés à utiliser la combinaison d'outil Arduino/javascript, vous pouvez également essayer d'utiliser le "GPS tool". Cet outil fonctionne uniquement sous Windows mais il est vraiment puissant.
   −
'''FIX''' is an output pin - it is the same pin as the one that drives the red LED. When there is no fix, the FIX pin is going to pulse up and down once every second. When there is a fix, the pin is low (0V) for most of the time, once every 15 seconds it will pulse high for 200 milliseconds
+
Connecter le module GPS sur Arduino (en utilisant [[Adafruit GPS ULTIMATE#Raccordement_Arduino|le méthode de raccordement directe) , un Adaptateur FTDI ou un convertisseur TTL puis téléchargez [http://learn.adafruit.com/adafruit-ultimate-gps/downloads-and-resources GPS Tool] connectez le programme sur le GPS via le port COM correspondant à l'Arduino/FTDI/câble TTL. Vous pouvez ensuite interroger, prendre une copie (dump) ou effacer (delete) la mémoire de logging.
   −
'''VBAT''' is an input pin - it is connected to the GPS real time clock battery backup. We suggest using the battery spot on the back but if you have a project with a coin cell or other kind of battery that you want to use (and its under 3.3V) you can connect it to the VBAT pin. If you do this, be sure to cut the trace on the back between the RTC solder pads
+
== Antenne ==
 +
La nouvelle version 3 du GPS Ultime permet d'y brancher une antenne externe (optionnel)!
   −
'''EN''' is the Enable pin, it is pulled high with a 10K resistor. When this pin is pulled to ground, it will turn off the GPS module. This can be handy for very low power projects where you want to easily turn the module off for long periods. You will lose your fix if you disable the GPS so keep that in mind.
+
Si le connecteurs µFL n'est pas disponible sur la carte alors vous avez un module v1 et v2 (qui ne supporte pas d'antenne).
   −
'''3.3V''' is the output from the onboard 3.3V regulator. If you have a need for a clean 3.3V output, you can use this! It can provide at least 100mA output.
+
{{ADFImage|GpsUltimateAntenne00.jpg|640px}}
   −
== Built in Logging ==
+
Tous les modules GPS Ultime dispose d'une antenne intégrée (patch antenna) qui dispose d'une sensibilité de -165 dBm parfaite pour de nombreux projets. Cependant, si vous voulez placer votre projet dans une boite, il n'est pas forcement possible de pointer l'antenne vers le haut. Vous pourriez également avoir besoin de placer votre projet dans une boite métallique ou simplement avoir besoin d'une sensibilité accrue. Pour tous ces cas, {{pl|244|vous pourriez avoir besoin d'utiliser une antenne externe active}}.
   −
One of the nice things about the MTK3339 is the built in data-logger. This basic data-logging capability can store date, time, latitude, longitude and altitude data into a 64K flash chip inside. Its not a high resolution logger - it only logs once every 15 seconds when there is a fix - but for 99% of projects that want to track location, this can be a great low power way to log data - no SD card or other EEPROM required! It can store up to 16 hours of data.
+
{{ambox|text=Les antennes {{underline|actives}} utilisent plus de courant, elle peuvent donc offrir plus de gain mais au prix d'une consommation énergétique plus importante. Voyez la fiche technique de votre antenne pour connaître exactement la consommation de votre antenne - valeur qui varie entre 10 et 20mA.}}
   −
The GPS module does require a microcontroller to 'kick start' the logger by requesting it to start. If power is lost it will require another 'kick' to start. If you already have some data in the FLASH, a new trace will be created (so you wont lose old data) and if you run out of space it will simply halt and not overwrite old data. Despite this annoyance, its still a very nice extra and we have some library support to help you use it
     −
First, we should try getting the logger to run.Open up the '''File→Examples→Adafruit_GPS→locus_start''' sketch. This will demonstrate how to start the logger (called LOCUS)
+
La plupart des antennes GPS utilisent des connecteurs SMA (très populaire et simple d'emploi). Un connecteur SMA serait un peu "gros" sur le GPS Ultime, AdaFruit à donc opté pour un connecteur µFL beaucoup plus léger, petit et facile à assembler. Ce connecteur ne vous impose pas un poids et encombrement inutile si vous n'aviez pas besoin d'antenne externe. Il est facile de brancher un connecteur µFL mais vous aurez certainement besoin {{pl|243|d'un câble adaptateur µFL->SMA}} pour y connecter votre {{pl|244|antenne GPS active}}.
   −
{{tmbox| Text= A suivre...}}
+
Le GPS Ultime détecte automatiquement la présence d'une antenne active... et l'utilise automatiquement [ ''c'est magique :-)'' ] - vous n'avez pas besoin d'utiliser une quelconque commande pour activer l'antenne
      −
== Source ==
+
Le protocole NEMA utilise une séquence (phrasée) permettant de connaître le statut de l'antenne. '''$PGTOP,11,x''' où '''x''' est ne numéro de statut.
* [http://ladyada.net/products/ultimategps/ AdaFruit] notre fournisseur.
+
* '''3''': signifie que le GPS utilise l'antenne externe.  
 +
* '''2''': signifie que le GPS utilise l'antenne interne.
 +
* '''1''': signifie que l'antenne est en court-circuit ou qu'il y a un problème.
   −
== Outils ==
+
Sur les nouveaux shields et modules GPS, vous devrez informer le firmware du GPS que vous voulez être informé du statut de l'antenne. Vous pouvez donc ajouter '''gps.sendCommand(PGCMD_ANTENNA)''' à l'endroit où le code mentionne le débit de rafraichissement et le format des données à produire.
* [http://mchobby.be/data-files/datasheet/PMTK_A08.pdf Ensemble des commandes MTK3329/MTK3339] permettant de changer la fréquence de mise-à-jour, le débit (bauds), la syntaxe de sortie, etc!
  −
* [http://www.adafruit.com/datasheets/PA6B-Datasheet-A07.pdf Fiche technique du PA6B (MTK3329), module GPS]
  −
* [http://www.adafruit.com/datasheets/GlobalTop-FGPMMOPA6C-Datasheet-V0A-Preliminary.pdf Fiche technique du PA6C (MTK3339), module GPS]
  −
* [http://www.adafruit.com/datasheets/GlobalTop%20MT3339%20PC%20Tool%20v1.3%20without%20F2.0&I3.1.rar MT3339 GPS PC Tool] (windows uniquement) et [http://www.adafruit.com/datasheets/GlobalTop%20MT3339%20PC%20Tool%20Operation%20Manual%20v1.1.pdf son manuel]
  −
* [http://www.adafruit.com/datasheets/MiniGPS_Tool_1.7.1.zip Mini GPS tool] (windows uniquement)
     −
== Où Acheter ==
+
{{ADFImage|GpsUltimateAntenne01.jpg}}
[http://mchobby.be/PrestaShop/product.php?id_product=62 Le module GPS Ultimate d'AdaFruit est disponible chez MC Hobby].
     −
{{ADF-Accord}}
     −
{{MCH-Accord}}
+
{{GpsUltimate-TRAILER}}
29 836

modifications

Menu de navigation