Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
179 octets ajoutés ,  30 juin 2014 à 11:35
Ligne 118 : Ligne 118 :  
Prenons par exemple un moteur prévu pour supporter 1 Ampère avec une résistance de bobine de 5Ω, cela indiquant que la tension maximale de l'alimentation moteur est de 5 Volts (U=RxI; u=5 Ohms x 1 Amp). Utiliser un tel moteur avec un tension de 12 V permettrait d'atteindre une plus haut débit de pas mais le courant doit absolument être limité à 1Amp (de façon active) sinon le moteur sera rapidement endommagé.
 
Prenons par exemple un moteur prévu pour supporter 1 Ampère avec une résistance de bobine de 5Ω, cela indiquant que la tension maximale de l'alimentation moteur est de 5 Volts (U=RxI; u=5 Ohms x 1 Amp). Utiliser un tel moteur avec un tension de 12 V permettrait d'atteindre une plus haut débit de pas mais le courant doit absolument être limité à 1Amp (de façon active) sinon le moteur sera rapidement endommagé.
   −
The DRV8825 supports such active current limiting, and the trimmer potentiometer on the board can be used to set the current limit. You will typically want to set the driver’s current limit to be at or below the current rating of your stepper motor. One way to set the current limit is to put the driver into full-step mode and to measure the current running through a single motor coil without clocking the STEP input. The measured current will be 0.7 times the current limit (since both coils are always on and limited to approximately 70% of the current limit setting in full-step mode).
+
Le DRV8825 supporte cette fonctionnalité de limitation active de courant et un petit potentiomètre (sur la carte) permet de fixer cette limite de courant. La limite de courant est typiquement fixé soit à la limite, soit un peu en dessous de la limite de courant du moteur (voir spécification du moteur). Une façon de mesurer la limite de courant est de bracnher le contrôleur en mode "full step" et de mesurer le courant passant dans une seule des bobines (sans envoyer de signal sur la broche STEP). Le courant mesuré représente 0.7x le courant limite (puisque les deux bobines son toujours limités à environ 70% du courant limite en mode "full-step").
   −
Another way to set the current limit is to measure the voltage on the “ref” pin and to calculate the resulting current limit (the current sense resistors are 0.100Ω). The ref pin voltage is accessible on a via that is circled on the bottom silkscreen of the circuit board. The current limit relates to the reference voltage as follows:
+
Une autre façon de fixer le courant limite est de mesurer la tension sur la broche “ref” et de calculer le courant limite correspondant (La résistance permettant de mesurer le courant fait 0.100Ω). La tension de la broche "ref" est accessible un point de mesure entourer d'un petit cercle (sur la sérigraphie,de la carte). La relation entre le courant limite et la tension est la suivante:
    
  Current Limit = VREF × 2
 
  Current Limit = VREF × 2
   −
So, for example, if you have a stepper motor rated for 1 A, you can set the current limit to 1 A by setting the reference voltage to 0.5 V.
+
Donc, si vous avez un moteur prévu pour 1A, vous pouvez fixer la courant limite à 1 A en sélectionnant une tension "ref" de 0.5 V.
   −
{{ambox-stop|text=Note: The coil current can be very different from the power supply current, so you should not use the current measured at the power supply to set the current limit. The appropriate place to put your current meter is in series with one of your stepper motor coils.}}
+
{{ambox-stop|text=Le courant circulant dans une bobine peut être très différent de celui délivré par l'alimentation. Par conséquent, il ne faut mesurer le courant à la sortie de l'alimentation pour fixer le "courant limite". L'emplacement approprié pour mesurer le courant est en série avec une bobine de votre moteur pas-à-pa.}}
    
== Dissipation de chaleur - considérations ==
 
== Dissipation de chaleur - considérations ==
29 910

modifications

Menu de navigation