Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
326 octets ajoutés ,  11 mai 2017 à 15:57
Ligne 1 : Ligne 1 :  
== Introduction ==
 
== Introduction ==
{{traduction}}
+
 
 
=== préambule ===
 
=== préambule ===
 
Ce manuel est une traduction libre du manuel de l'utilisateur du {{pl|1136|module GSM HAMSGM133}} (ou référence Futura Elettronica 8100-TDG133).
 
Ce manuel est une traduction libre du manuel de l'utilisateur du {{pl|1136|module GSM HAMSGM133}} (ou référence Futura Elettronica 8100-TDG133).
Ligne 480 : Ligne 480 :     
=== Commandes multiples ===
 
=== Commandes multiples ===
As already mentioned at the beginning of Chapter 11, the system accepts messages
+
Le système accepte des messages contenant plusieurs commande séparées par une virgule.
with multiple commands separated by a comma helping the user save time and money.
+
 
There follows that the system replies to certain commands with more than one SMS.
+
Cela permet d'économiser du temps et de l'argent.
This can be avoided by means of a command placed at the beginning of the SMS sent
+
 
to the TDG133.
+
Le système répond donc avec plusieurs SMS (ceux correspondant aux différents messages). Il est possible de désactiver les messages de réponse en commençant le message avec la commande RISP.
   −
- Command '''RISP''' at the beginning of a multiple message disables all reply messages.
+
La commande'''RISP''', en début d'un message à commande multiple, désactive tous les messages de réponse.
Example: How to disable the answer message related to the sent commands RISP,
+
OUT1:ON, DAC, INI1:10
+
Exemple: désactiver les message de réponse pour les commandes OUT1:ON, DAC et INI1:10
 +
RISP, OUT1:ON, DAC, INI1:10
    
== Dépannage ==
 
== Dépannage ==
Ligne 501 : Ligne 502 :  
| align="left" | Vérifier le câble d'alimentation Check power supply cable, le centre doit être positif!
 
| align="left" | Vérifier le câble d'alimentation Check power supply cable, le centre doit être positif!
 
|- style="font-size: 90%"
 
|- style="font-size: 90%"
| align="left" | Green LED LD5 flashes cyclically at 1 Hz frequency (1 fois par seconde)
+
| align="left" | La LED verte LD5 clignote 1 fois par seconde
| align="left" | No GSM network available or signal intensity not enough
+
| align="left" | Il n'y a pas de réseau GSM disponible ou l'intensité est trop faible
| align="left" | Change the position of the external GSM antenna
+
| align="left" | - Changer la position de l'antenne externe<br />- Tester la carte dans un GSM pour s'assurer qu'elle à accès au réseau mobile
 
|- style="font-size: 90%"
 
|- style="font-size: 90%"
| align="left" | The device does not send a reply to the configuration SMS
+
| align="left" | Le périphérique ne renvoi pas de réponse aux commandes de configuration SMS
| align="left" | Reply to the message with command RISP is disabled or there is no credit in the SIM Card.
+
| align="left" | - Les réponse ont étés désactivé avec une commande RISP.<br />- Il n'y a plus de crédit sur la carte SIM.
| align="left" | Do not use the RISP command in the SMS, or recharge the SIM Card.
+
| align="left" | - Ne pas utiliser la commande RISP dans les SMS de configuration<br />Recharger la carte SIM.
 
|- style="font-size: 90%"
 
|- style="font-size: 90%"
| align="left" | During the first start-up LEDs LD1 and LD3 do not lighten alternatively
+
| align="left" | Les LEDs LD1 e LD3 ne s'allument pas en alternance lors du premier démarrage (configuration facile)
| align="left" | The device has already been started
+
| align="left" | Le périphérique a déjà été démarré
| align="left" | Completely reset the device using the RES command.
+
| align="left" | Réinitialiser complètement la carte en utilisant le télécommande RES .
 
|- style="font-size: 90%"
 
|- style="font-size: 90%"
| align="left" | The device does not react to the call from an enabled number
+
| align="left" | Le périphérique ne réagit pas lorsqu'il est appelé par un numéro autorisé.
| align="left" | The mobile used for the call has a hidden ID
+
| align="left" | Le téléphone utilisé est configuré en numéro masqué (hidden ID)
| align="left" | Enable the ID on outcoming calls
+
| align="left" | Configurer le mobile pour qu'il ne cache plus son numéro.
 
|- style="font-size: 90%"
 
|- style="font-size: 90%"
| align="left" | The device cannot engage in the GSM network
+
| align="left" | Le périphérique n'arrive pas à se connecter sur le réseau GSM
| align="left" | The PIN on the SIM Card has not been disabled
+
| align="left" | Le code PIN est toujours actif sur la carte SIM
| align="left" | Disable the PIN request from the SIM card
+
| align="left" | Désactiver la demande du code PIN sur la carte SIM.
 
|}
 
|}
    
== Où acheter ==
 
== Où acheter ==
 
* Le {{pl|1136|Module GSM HAMGSM133}} est disponible chez MCHobby.
 
* Le {{pl|1136|Module GSM HAMGSM133}} est disponible chez MCHobby.
29 917

modifications

Menu de navigation