Ligne 6 : |
Ligne 6 : |
| | | |
| '''{{underline|Accessoires nécessaires}}''' | | '''{{underline|Accessoires nécessaires}}''' |
− | * a {{pl|1448|Romi Chassis Kit}} {{polpl|203}} (this includes motors, wheels, one ball caster, and battery contacts) | + | * Un {{pl|1448|Kit châssis Romi}} {{polpl|203}} (cela inclus les moteurs, roues et bille libre et contact de piles) |
− | * a {{pl|1452|Romi Encoder Pair Kit}} {{polpl|3542}} | + | * Une {{pl|1452|paire d'encodeur Romi (kit)}} {{polpl|3542}} |
− | * six AA batteries. The Romi chassis and control board work with both alkaline and NiMH batteries, though we recommend rechargeable NiMH cells. | + | * 6x piles AA. Le châssis Romi et la carte de contrôle fonctionne avec des piles Alcalines et piles NiMH. Nous recommandons néanmoins des piles rechargeables NiMH. |
| | | |
− | '''{{underline|Assembly tools}}''' | + | '''{{underline|Outils de montage}}''' |
− | * soldering iron and solder (we recommend one with adjustable temperature control like the Hakko FX-888D Digital Soldering Station) | + | * Un fer à souder et de la soudure |
− | * small Phillips screwdriver | + | * Un petit tournevis à croix (dit Phillips) |
| * {{pl|68|USB A to Micro-B cable}} {{polpl|2072}} to connect the board to your computer for programming and debugging | | * {{pl|68|USB A to Micro-B cable}} {{polpl|2072}} to connect the board to your computer for programming and debugging |
| | | |
− | '''{{underline|Optional tools}}''' | + | '''{{underline|Outils complémentaires}}''' |
− | * small 2 mm slotted screwdriver for adjusting the LCD contrast | + | * Un petit tournevis plat 2 mm pour ajuster le contrast de l'écran LCD. |
− | * {{pl|705|small pair of pliers}} {{polpl|150}} | + | * {{pl|705|Une pince à bec}} {{polpl|150}} |
− | * {{pl|162|wire cutter and stripper}}{{polpl|1923}}, for adding wires for peripherals | + | * {{pl|162|Une pince à dénuder multi-fonctionnelle}}{{polpl|1923}}, pour ajouter des fils pour périphériques |
− | * tape or small clamps (for holding parts together when soldering) | + | * De la toile isolante ou petite pince (pour maintenir les pièces ensemble au moment de la soudure) |
| | | |
− | '''{{underline|Optional accessories}}''' | + | '''{{underline|Accessoires optionnels}}''' |
| | | |
− | You might also consider getting these for your Romi 32U4 Robot:
| + | Vous pourriez également opter pour l'un des accessoires ci-dessous pour agrémenter votre Robot Romi 32U4: |
− | * an 8×2 character LCD {{polpl|356}} | + | * Un afficheur LCD 8×2 caractères {{polpl|356}} |
− | * a {{cl|30|compatible Raspberry Pi}} (Model B+ or newer, including Pi 3 Model B and Model A+) | + | * Un {{cl|30|compatible Raspberry Pi}} (Modèle B+ ou plus récent, incluant le Pi 3 modèle B et modèle A+) |
− | * sensors, such as optical or sonar range finders | + | * Capteurs / senseurs, tels que des capteurs optiques ou ultrasoniques |
− | * connectors and jumper wires, for connecting additional sensors and components | + | * Connecteurs et fils de prototypage pour connecter des composants et capteurs additionnels |
− | * battery charger, if you are using rechargeable batteries; since the Romi just uses ordinary AA batteries, we recommend basic AA chargers (into which you stick the individual cells) available at most general electronics stores, though we carry a much fancier iMAX-B6AC V2 balance charger/discharger that can be also used for this | + | * Chargeur de pile (si vous utilisez des piles rechargeables); since the Romi just uses ordinary AA batteries, we recommend basic AA chargers (into which you stick the individual cells) available at most general electronics stores, though we carry a much fancier iMAX-B6AC V2 balance charger/discharger that can be also used for this |
| | | |
| {{Pololu-Romi-32U4-TRAILER}} | | {{Pololu-Romi-32U4-TRAILER}} |