Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
1 396 octets ajoutés ,  31 décembre 2016 à 14:54
Ligne 2 : Ligne 2 :     
== Introduction ==
 
== Introduction ==
{{bloc-etroit|text=La manière la plus simple de commencer est d'utiliser un câble convertisseur [http://mchobby.be/PrestaShop/product.php?id_product=144 convertisseur USB vers TTL série] (outil abordable) avec votre module GPS.
+
{{bloc-etroit|text=La manière la plus simple de commencer est d'utiliser un câble convertisseur {{pl|144|convertisseur USB vers TTL série}} (outil abordable) avec votre module GPS.
    
Il est bien entendu possible d'utiliser directement l'UART Matériel de votre Pi, mais comme vous le constaterez sur [http://learn.adafruit.com/adafruit-nfc-rfid-on-raspberry-pi/freeing-uart-on-the-pi ce tutoriel d'AdaFruit] (Freeing UART on the Pi), c'est un peu plus compliqué d'autant qu'utiliser un adaptateur USB ne porte pas à conséquence.
 
Il est bien entendu possible d'utiliser directement l'UART Matériel de votre Pi, mais comme vous le constaterez sur [http://learn.adafruit.com/adafruit-nfc-rfid-on-raspberry-pi/freeing-uart-on-the-pi ce tutoriel d'AdaFruit] (Freeing UART on the Pi), c'est un peu plus compliqué d'autant qu'utiliser un adaptateur USB ne porte pas à conséquence.
Ligne 61 : Ligne 61 :     
... ce qui installera les packages/paquets nécessaires (une connexion internet sera nécessaire pour cette étape!)  
 
... ce qui installera les packages/paquets nécessaires (une connexion internet sera nécessaire pour cette étape!)  
 +
 +
== Fix service pour Systemd de Raspbian Jessie ==
 +
Si vous utilisez Raspbian Jessie ou une version plus recente, il sera nécessaire de désactiver ("disable") le service systemd installé par gpsd.  Ce service systemd particulier écoute sur un socket local et démarre gpsd lorsque des client se connectent dessus. Cependant, cela interfère également avec les autres instances de gpsd qui sont démarrés manuellement (comme dans ce guide).
 +
 +
Vous aurez besoin de désactiver le service systemd gpsd en exécutant les commandes suivantes:
 +
 +
<nowiki>sudo systemctl stop gpsd.socket
 +
sudo systemctl disable gpsd.socket</nowiki>
 +
 +
Si vous aviez un jour besoin de réactiver le service systemd gpsd alors vous aurez besoin d'exécuter ces commandes pour reactiver le service (mais rappelez vous que le reste des étapes de ce guide ne fonctionnerons pas!):
 +
 +
<nowiki>sudo systemctl enable gpsd.socket
 +
sudo systemctl start gpsd.socket</nowiki>
 +
 +
Après avoir désactivé le service systemd gpsd (comme indiqué en début de section), vous pourrez essayer de démarrer gpsd manuellement.
 +
 +
Exécutez maintenant la commande suivante pour démarrer gpsd en lui indiquant que le breakout GPS Ultime est disponible sur le port USB Série /dev/ttyUSB0:
    
  <nowiki>sudo gpsd /dev/ttyUSB0 -F /var/run/gpsd.sock</nowiki>
 
  <nowiki>sudo gpsd /dev/ttyUSB0 -F /var/run/gpsd.sock</nowiki>
   −
... which will point the gps daemon to our GPS device on the USB to TTY adapter cable (simply substitute '/dev/ttyUSB0' for another destination if required).
+
... ce qui pointe le deamon vers le périphérique GPS branché sur l'adaptateur "USB vers TTL série" (substituez simplement '/dev/ttyUSB0' par une autre source de donnée si nécessaire).
   −
== Testing it Out ==
+
== Tester le tout ==
   −
After a few seconds, gpsd should open up the proper socket and if the GPS is locked we should be able to get some data from the GPS module.
+
Après quelques secondes, le '''gpsd''' devrait avoir ouvert le bon "socket" et si le GPS est synchronisé, vous devriez être capable d'obtenir des données provenant du module GPS.
   −
To test this, we can use the following command:  
+
Pour le tester, vous pouvez utiliser la commande suivante:  
    
  <nowiki>cgps -s</nowiki>
 
  <nowiki>cgps -s</nowiki>
   −
If you have a fix, you'll see something like the following information in the terminal window:  
+
Si vous avez un "fix" (''synchronisation GPS''), vous allez voir arriver à l'écran quelque chose qui ressemble à cela:  
       
[[Fichier:RASP-GPS-ULTIME-Brancher-12.png]]
 
[[Fichier:RASP-GPS-ULTIME-Brancher-12.png]]
   −
{{ambox-stop|text=If you have any problems and cgps always displays 'NO FIX' under status and then aborts after a few seconds, you may need to restart the gpsd service. You can do that via the following commands: }}
+
{{ambox-stop|text=Si vous avez un problème et que cgps affiche continuellement 'NO FIX' sous le statut (''status'' en anglais) et termine le programme au bout de quelques secondes, vous pourriez avoir besoin de redémarrer le service gpsd.}}
 +
 
 +
Entrez la commande suivante pour redémarrer le deamon gpsd:
    
  <nowiki>sudo killall gpsd
 
  <nowiki>sudo killall gpsd
29 837

modifications

Menu de navigation