Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
1 271 octets ajoutés ,  2 février 2014 à 12:43
aucun résumé de modification
Ligne 1 : Ligne 1 :  
{{RASP-LCD-RGB-NAV}}
 
{{RASP-LCD-RGB-NAV}}
    +
<small>Toutes les images par [http://wwwadafruit.com AdaFruit.com]. All images by  [http://wwwadafruit.com AdaFruit.com]</small>
 
{{asm-begin}}
 
{{asm-begin}}
   Ligne 65 : Ligne 66 :     
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-10.jpg}}
 
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-10.jpg}}
{{asm-text}} Placez ensuite le potentiomètre de 10K (Le truc orange avec 3 pattes) dans l'emplacement au dessus du bouton RESET. Il ne peut être placé que dans une seule position. C'est le potentiomètre de réglage de contraste qui permet de rendre les caractères plus sombres/noirs. Comme tous les afficheurs sont légèrement... il faut donc ajuster le contrast en fonction du modèle que vous y soudez.
+
{{asm-text}} Placez ensuite le potentiomètre de 10K (Le truc orange avec 3 pattes) dans l'emplacement au dessus du bouton RESET. Il ne peut être placé que dans une seule position. C'est le potentiomètre de réglage de contraste qui permet de rendre les caractères plus sombres/noirs. Comme tous les afficheurs sont légèrement... il faut donc ajuster le contraste en fonction du modèle que vous y soudez.
    
Le kit pourrait être livré avec deux potentiomètres - un potentiomètre bleu, plus grand, utilisé avec des breadboard et un potentiomètre plus petit et orange prévu pour les kits de type shield. Vous pouvez laisser le bleu de côté, nous n'aurons besoin que du potentiomètre orange ici!
 
Le kit pourrait être livré avec deux potentiomètres - un potentiomètre bleu, plus grand, utilisé avec des breadboard et un potentiomètre plus petit et orange prévu pour les kits de type shield. Vous pouvez laisser le bleu de côté, nous n'aurons besoin que du potentiomètre orange ici!
Ligne 72 : Ligne 73 :     
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-11a.jpg}}
 
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-11a.jpg}}
{{asm-text}} Flip over the PCB and solder in the three legs of the potentiometer
+
{{asm-text}} Retournez la carte et soudez les 3 pattes du potentiomètre.
       
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-12.jpg}}
 
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-12.jpg}}
{{asm-text}} We're nearly done! Now we will place the I2C port expander chip. Double check that it has the '''MCP23017-E/SP''' marking on it. This is a 16-pin expander chip, that uses the i2c bus. That means you can send it commands using the i2c pins on an Pi and control 16 more digital pins! 5 of those pins go to the buttons, 6 go to the LCD control and 3 are used for the backlight (the remaining 2 are unused).
+
{{asm-text}} Voila, c'est presque terminé! Nous allons maintenant placer le circuit intégré d'extension d'entrée/sortie I2C. Vérifiez qu'il y a bien un '''MCP23017-E/SP''' indiqué dessus. Le circuit qui utilise le bus I2C à 16 broches. Cela signifie que vous pouvez lui envoyer des commandes en tulisation les 2 broches I2C du Rapsberry Pi pour contrôler 16 broches digitales en plus! 5 de ces broches sont utilisée pour les boutons, 6 pour le contrôle du LCD et 3 pour le rétro-éclairage (il en reste donc 2 d'inutilisées).
   −
Unlike buttons or resistors, chips do have a direction and the must be put in the right way! First, use a flat table to carefully bend the legs of the chip so they are parallel. Then slip it into the silkscreened outline so that the notch at the end of the chip is on the right. Click the image to the left to make absolutely sure you've got it in the right way. Once you are sure, press the chip into place
+
A l'opposé des résistances et des bouton, un circuit intégré doit être monté dans le bon sens. Pour commencer, utilisez une surface plane et rigide pour courber les pattes du circuit avec précaution... en utilisant une surface plane (comme un table), les pattes resterons parallèles. Ensuite, placez le circuit à l'emplacement indiqué sur la sérigraphie de façon à ce que l'enfoncement dans le circuit intégré (le détrompeur) soit placé eu dessus de la marque en "demi-lune" sur la sérigraphie. Vérifiez avec l'image à gauche pour vous assurer d'avoir suivit scrupuleusement les instructions.  
   −
We recently adjusted the kit so the chip is more to the left, its the same alignment, just shifted over
+
Une fois que vous êtes certain, pressez le composant pour le mettre en place.
 +
 
 +
'''Le kit à récemment été ajusté pour placer le circuit intégré plus au centre. Les instructions restent valables'''.
    
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-13.jpg}}
 
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-13.jpg}}
{{asm-text}} Flip over the PCB and solder in the 28 pins of the port expander.
+
{{asm-text}} Retournez la carte (PCB) et soudez les 28 broches du circuit intégré.
       
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-14.jpg}}
 
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-14.jpg}}
{{asm-text}} Next we will attach the header, there is a standard 'extra tall' header included in the kit. However, if you want to attach a cobbler or GertBoard, etc to the plate, you may want to opt for one of our stacking headers, they're extra long so you can plug in an IDC cable on top!
+
{{asm-text}} Nous allons maintenant placer le connecteur (''header'' en anglais), le kit contient un connecteur extra-haut dans le kit. Cependant, si vous désirez raccorder un Cobbler, un GertBoard ou autre chose, {{pl|237|il sera peut-être utile d'opter pour un 'stacking headers'}} (connecteur empilable), il est extra long, ce qui permet de raccorder une nappe au dessus!
    
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-15.jpg}}
 
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-15.jpg}}
 
{{asm-img|img=RASP-LCD-RGB-ASM-15a.jpg}}
 
{{asm-img|img=RASP-LCD-RGB-ASM-15a.jpg}}
{{asm-text}} Before we solder in the header, remove the bumper from the backing and attach it on the underneath so its right over the Ethernet jack when the PCB is plugged in.
+
{{asm-text}} Avant de souder le connecteur, retirer le petit amortisseur en caoutchouc  et collez le sous la carte e façon à ce qu'il soit placé juste au dessus du connecteur Ethernet lorsque le shield est placé sur le Pi.
 
  −
On kits where the buttons are on the left, put it right below the contrast pot, as shown. This will keep the pot from touching the Ethernet jack.
     −
On kits where the buttons are on the right, put it right next to the buttons (it shouldnt overlap any button legs) sitting flat
+
* Sur le kit où les boutons sont placés à gauche: placez le juste sous le potentiomètre de contrast, comme présenté. Cela empêche les pattes du potentiomètre de toucher la prise jack.
 +
* Sur les kit où les boutons sont à droite, placez le juste à côté des boutons (il ne doit pas recouvrir les pattes des boutons) bien à plat
    
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-16.jpg}}
 
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-16.jpg}}
{{asm-text}} Place the 2x13 header onto your Pi, and slide the plate on top, it should fit perfectly.
+
{{asm-text}} Placez le connecteur 2x13 broches sur votre Pi, et placez la carte au dessus, le tout doit prendre place parfaitement.
    
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-17.jpg}}
 
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-17.jpg}}
 
{{asm-img|img=RASP-LCD-RGB-ASM-17a.jpg}}
 
{{asm-img|img=RASP-LCD-RGB-ASM-17a.jpg}}
{{asm-text}} Now we will solder all 26 pins for the plate - this will send power and data between the two boards and also provide a mechanical stability. You may need to hold the plate down with tape to get it sitting flat against the Pi.
+
{{asm-text}} Soudons maintenant le 26 broches sur la carte - il permettra d'envoyer l'alimentation et les données entre les deux cartes mais fournit également la stabilité mécanique. Vous pourriez avoir besoin d'un morceau de papier collant pour maintenir la carte bien à plat contre le Pi avant de souder le connecteur.
   −
Solder in one pin, we suggest the top right, then check if the plate is sitting flat. If not, heat up the joint with one hand while stabilizing with the other until its right.
+
Soudez une broche, nous suggerons celle en haut à droite, et de vérifier par la suite qu'il est bien à plat. Si ce n'est pas le cas, chauffer le joint de soudure avec votre fer a souder et utilisez l'autre main pour placer et stabiliser la plaque bien en place.
   −
Then solder the other 25 pins
+
Soudez ensuite les autres 25 broches.
    
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-18.jpg}}
 
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-18.jpg}}
{{asm-text}} Finally, we place the LCD.
+
{{asm-text}} Finalement, nous allons placer le LCD.
Break off a piece of 18 or 16 pin header from the stick in the kit. If you have an RGB display, you'll need 18, for a blue&white you'll need 16
+
Brisez une pièce de 18 ou 16 broches de la rangée de pinHeader présent dans le kit. Si vous disposez d'un affichage RGB, vous aurez besoin de 18 broches. Si vous avez un afficheur Blanc-blau, vous aurez besoin d'une section de 16 broches.
   −
Place the header into the remaining slot with the long ends of the pins sticking UP. If you have only 16 pins, leave the two rightmost pads empty
+
Placer le header (rangée de connecteur) sur le restant des trous avec la partie longue du connecteur qui dépasse AU DESSUS. Si vous avez seulement 16 broches, laissez les deux pastilles les plus à droite vident.
    
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-19.jpg}}
 
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-19.jpg}}
 
{{asm-img|img=RASP-LCD-RGB-ASM-19a.jpg}}
 
{{asm-img|img=RASP-LCD-RGB-ASM-19a.jpg}}
 
{{asm-img|img=RASP-LCD-RGB-ASM-19b.jpg}}
 
{{asm-img|img=RASP-LCD-RGB-ASM-19b.jpg}}
{{asm-text}} Slide the LCD over the header so that it is perfectly centered over the four holes and the silkscreen.
+
{{asm-text}} Placez l'afficheur LCD au dessus du connecteur de manière à ce qu'il soir parfaitement centré au dessus des 4 trous visibles et de la sérigraphie..
   −
The LCD should 'snap' in against the buttons
+
Le LCD devrait prendre place ('snap') contre les boutons.
   −
Solder all the pins!
+
Soudez toutes les broches!
    
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-20.jpg}}
 
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-20.jpg}}
 
{{asm-img|img=RASP-LCD-RGB-ASM-20a.jpg}}
 
{{asm-img|img=RASP-LCD-RGB-ASM-20a.jpg}}
{{asm-text}} Flip over the assembly, carefully. Then solder in the 16 or 18 pins of header
+
{{asm-text}} Retournez l'ensemble, avec précaution. Soudez ensuite les 16 ou 18 broches du connecteur.
    
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-21.jpg}}
 
{{asm-row|img=RASP-LCD-RGB-ASM-21.jpg}}
{{asm-text}} That's it! You're done soldering, now you just have to run the code in the Usage section next.
+
{{asm-text}} Voila, c'est fait! Vous avez terminé la soudure. Il reste maintenant à utiliser le code que nous décrivons à la section suivante.
    
{{asm-end}}
 
{{asm-end}}
    
{{RASP-LCD-RGB-TRAILER}}
 
{{RASP-LCD-RGB-TRAILER}}
29 917

modifications

Menu de navigation