Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
548 octets ajoutés ,  29 novembre 2015 à 11:51
aucun résumé de modification
Ligne 2 : Ligne 2 :     
== Introduction ==
 
== Introduction ==
{{bloc-etroit|text=There is a very useful utility that we can use to write a SD card available for Windows 7 and Vista. It is not unfortunately available for Windows XP.}}
+
{{bloc-etroit|text=Il existe un utilitaire très pratique pour graver une carte SD avec Windows 7 et Vista. Il n'est malheureusement pas disponible pour Windows XP.}}
    
== Etape 1 ==
 
== Etape 1 ==
Download Fedora ARM Installer from: http://fedoraproject.org/wiki/Fedora_ARM_Installer#Windows_Vista_.26_7
+
Téléchargez l'installateur "Fedora ARM" depuis: http://fedoraproject.org/wiki/Fedora_ARM_Installer#Windows_Vista_.26_7
   −
{{download-box|Download Fedora ARM Installer|http://adafruit-download.s3.amazonaws.com/fedora-arm-installer-1.1.1-8.x32.zip}}
+
{{download-box|Télécharger l'installateur Fedora ARM|http://adafruit-download.s3.amazonaws.com/fedora-arm-installer-1.1.1-8.x32.zip}}
    
== Etape 2 ==
 
== Etape 2 ==
This will download a zip file that you must extract. The result will be a folder with the following contents:
+
Cela téléchargera un fichier zip dont il faudra extraire le contenu. Le résultat sera un répertoire avec le contenu suivant:
    
{{ADFImage|RASP-PIZERO-CARTE-SD-Windows-00.png}}
 
{{ADFImage|RASP-PIZERO-CARTE-SD-Windows-00.png}}
   −
If you keep this outside of the Program Files area then you will be able to run it without changing its privileges. You can just leave it on your Desktop.
+
Si vous gardez ce répertoire hors de la zone 'Program Files' alors vous serez capable de l'exécuter sans modifier ses privilèges. Pour plus de facilité, vous pouvez simplement le laisser sur votre bureau Windows.
    
== Etape 3 ==
 
== Etape 3 ==
Eject any external storage devices such as USB flash drives and backup hard disks. This makes it easier to identify the SD card. Then insert the SD card into the slot on your computer or into the reader.
+
Ejectez n'importe quel périphérique de stockage externe tels que vos disques de stockages, lecteur USB Flask, disque de bakcup. Cela permet d'identifier plus facilement la carte SD. Insérez ensuite votre carte SD sur votre ordinateur (ou lecteur de carte SD).
    
== Etape 4 ==
 
== Etape 4 ==
Right click to run the file '''fedora-arm-installer.exe''' as an administrator.  
+
Cliquer ensuite sur le programme '''fedora-arm-installer.exe''' '''avec un clique droit afin de pouvoir le démarrer comme Administrateur'''.
    
{{ADFImage|RASP-PIZERO-CARTE-SD-Windows-01.png}}
 
{{ADFImage|RASP-PIZERO-CARTE-SD-Windows-01.png}}
   −
This will launch the following application.
+
Cela démarre l'application suivante.
    
{{ADFImage|RASP-PIZERO-CARTE-SD-Windows-02.png}}
 
{{ADFImage|RASP-PIZERO-CARTE-SD-Windows-02.png}}
Ligne 30 : Ligne 30 :  
== Etape 5 ==
 
== Etape 5 ==
   −
Select the image file and device.
+
Selectionnez l'image à graver et le périphérique correspondant à la carte SD.
   −
To do this, click the Browse button and navigate to the .img file for the distribution that you want to install and the select the device from the drop-down.  
+
Pour faire cela, cliquez sur le bouton "Browse" (naviguer) puis trouvez et sélectionnez le fichier .img pour la distribution que vous désirez installer sur la carte SD.
 +
 
 +
Sélectionnez ensuite le périphérique dans la liste déroulante.  
    
{{ADFImage|RASP-PIZERO-CARTE-SD-Windows-10.png}}  
 
{{ADFImage|RASP-PIZERO-CARTE-SD-Windows-10.png}}  
   −
Check that you have the right device, as it will be reformatted, and then click Install.
+
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon périphérique de destination, celui-ci sera reformaté en bas niveau... les données seront irrémédiablement perdue (sans espoir... aucun... je vous assure).
 +
 
 +
Cliquez maintenant sur installé.
   −
It will take a few minutes to install, but once the SD card is ready, you will see the following.
+
Cela prendra quelques minutes pour réaliser l'installation, mais une fois que la carte SD est prête, vous devriez voir l'écran suivant.
    
{{ADFImage|RASP-PIZERO-CARTE-SD-Windows-11.png}}  
 
{{ADFImage|RASP-PIZERO-CARTE-SD-Windows-11.png}}  
   −
That's all there is to it. Your SD card is ready for use in your Raspberry Pi.
+
Voila, c'est fait, votre carte SD est prête pour être utilisée avec votre Raspberry Pi.
       
{{RASP-PIZERO-TRAILER}}
 
{{RASP-PIZERO-TRAILER}}
29 910

modifications

Menu de navigation