Ligne 106 : |
Ligne 106 : |
| {{ADFImage|RASP-PiTFT-PLUS-Soft-Install-22.png|640px}} | | {{ADFImage|RASP-PiTFT-PLUS-Soft-Install-22.png|640px}} |
| | | |
− | {{traduction}}
| + | Nous pouvons configurer l'écran tactile avec la configuration '''rotate=90''' (rotation de 90°) en appliquant la modification suivante (voyez la section suivante pour d'autres valeurs de rotations ou une calibration plus précise) |
| | | |
− | We can set up the touchscreen for '''rotate=90''' configuration by doing the following (for more delicate calibration or for other rotate=XX values, see the next section)
| + | |
− | Create the directory and new calibration configuration file:
| + | Créez un répertoire et un nouveau fichier de calibration: |
| | | |
| <nowiki>sudo mkdir /etc/X11/xorg.conf.d | | <nowiki>sudo mkdir /etc/X11/xorg.conf.d |
| sudo nano /etc/X11/xorg.conf.d/99-calibration.conf </nowiki> | | sudo nano /etc/X11/xorg.conf.d/99-calibration.conf </nowiki> |
| | | |
− | and enter in the following lines, then save.
| + | Et entrez les lignes suivantes, puis sauvez le fichier. |
| | | |
| <nowiki>Section "InputClass" | | <nowiki>Section "InputClass" |
Ligne 125 : |
Ligne 125 : |
| {{ADFImage|RASP-PiTFT-PLUS-Soft-Install-23.png|640px}} | | {{ADFImage|RASP-PiTFT-PLUS-Soft-Install-23.png|640px}} |
| | | |
− | You can now try to run X again with
| + | Vous pouvez essayez d'exécuter X une nouvelle fois avec... |
| | | |
| <nowiki>FRAMEBUFFER=/dev/fb1 startx</nowiki> | | <nowiki>FRAMEBUFFER=/dev/fb1 startx</nowiki> |
| | | |
− | Type Control-C to quit X
| + | Tapez Control-C pour quitter X |
| | | |
− | If you don't ever want to have to type FRAMEBUFFER=/dev/fb1 before startx, you can make it a default state by editing your profile file: sudo nano ~/.profile and adding
| + | Si vous ne voulez pas saisir {{fname|FRAMEBUFFER=/dev/fb1}} avant {{fname|startx}}, vous pouvez configurer /dev/fb1 comme valeur par défaut en éditant votre fichier de profile: {{fname|sudo nano ~/.profile}} et en ajoutant |
| | | |
| <nowiki>export FRAMEBUFFER=/dev/fb1</nowiki> | | <nowiki>export FRAMEBUFFER=/dev/fb1</nowiki> |
| | | |
− | near the top and saving the file. Then reboot to reload the profile file. It will now always assume you want to use /dev/fb1
| + | près du haut du fichier, puis sauvez le. Rebooter ensuite votre Pi pour recharger votre fichier de profile. Le système utilisera donc /dev/fb1 à chque démarrage de startx |
| | | |
| {{ADFImage|RASP-PiTFT-PLUS-Soft-Install-24.png|640px}} | | {{ADFImage|RASP-PiTFT-PLUS-Soft-Install-24.png|640px}} |
| | | |
| {{RASP-PiTFT-PLUS-TRAILER}} | | {{RASP-PiTFT-PLUS-TRAILER}} |