Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
531 octets ajoutés ,  2 janvier 2017 à 10:42
Ligne 4 : Ligne 4 :  
{{ambox-stop|text=Si vous avez téléchargé l'image 'Easy Install' proposée par AdaFruit (ou utilisé le script) alors cette étape n'est pas nécessaire. Elle est déjà réalisée! Cette partie du tutoriel est destiné aux utilisateurs avancés qui désire savoir comment configurer et adapter l'installation du noyaux}}
 
{{ambox-stop|text=Si vous avez téléchargé l'image 'Easy Install' proposée par AdaFruit (ou utilisé le script) alors cette étape n'est pas nécessaire. Elle est déjà réalisée! Cette partie du tutoriel est destiné aux utilisateurs avancés qui désire savoir comment configurer et adapter l'installation du noyaux}}
   −
{{ADFImage|RASP-PiTFT-Soft-Install-01.jpg|480px}}
+
{{ADFImage|RASP-PiTFT-Soft-Install-01b.jpg|480px}}
    
Vous devrez installer un nouveau noyaux Linux (un kernel) pour faire fonctionner nativement le TFT 2.8" (ou TFT 2.4") et l'écran tactile. Par chance, AdaFruit Industries à créé un paquet noyaux (''kernel package'') qu'il suffit simplement d'installer sur votre Raspbian (ou dérivé de Raspbian) à la place d'avoir besoin d'une nouvelle image à graver sur une carte SD. Cette option ''kernel package'' facilite les tâches de mise-à-jour du système.
 
Vous devrez installer un nouveau noyaux Linux (un kernel) pour faire fonctionner nativement le TFT 2.8" (ou TFT 2.4") et l'écran tactile. Par chance, AdaFruit Industries à créé un paquet noyaux (''kernel package'') qu'il suffit simplement d'installer sur votre Raspbian (ou dérivé de Raspbian) à la place d'avoir besoin d'une nouvelle image à graver sur une carte SD. Cette option ''kernel package'' facilite les tâches de mise-à-jour du système.
Ligne 79 : Ligne 79 :  
  (si vous avez déjà installé le PiTFT)
 
  (si vous avez déjà installé le PiTFT)
   −
When the Pi restarts, the attached PiTFT should start out all white and then turn black. That means the kernel found the display and cleared the screen. If the screen did not turn black, that means that likely there's something up with your connection or kernel install. Solder anything that needs resoldering!
+
Lorsque le Pi redémarre, le PiTFT devrait s'allumer tout blanc puis devenir noir. Cela signifie que le noyau à trouvé l'écran et qu'il en a effacé le contenu. Si l'écran ne devient pas noir, cela signifie qu'il y a un problème soit avec les connexion, soit avec l'installation du noyau. Verifiez toutes vos soudures et/ou raccordement!
   −
Now that you're rebooted, log back in on the console/TV/SSH. There's nothing displayed on the screen yet, we'll do a test to make sure everything is perfect first!
+
Maintenant que vous avez rebooté, connectez vous sur la console (via SSH ou moniteur+clavier). Il n'y a encore rien d'affiché sur l'écran TFT, nous allons commencer par faire un test pour nous assurer que tout va bien!
   −
Run the following commands to startx on the /dev/fb1 framebuffer, a.k.a PiTFT screen:
+
Exécuter la commande startx sur le framebuffer /dev/fb1 (celui de l'écran PiTFT):
 +
 
 +
<nowiki>sudo mv /usr/share/X11/xorg.conf.d/99-fbturbo.conf ~
 +
export FRAMEBUFFER=/dev/fb1
 +
startx</nowiki>
    
{{ADFImage|RASP-PiTFT-Install-Pi2-Facile-00d.jpg}}
 
{{ADFImage|RASP-PiTFT-Install-Pi2-Facile-00d.jpg}}
   −
You should see the Pi desktop show up on the TFT! Congrats, you've completed the first test perfectly.
+
Vous devriez voir le bureau Po s'afficher sur le TFT! Félicitation, vous venez de terminer le premier test.
   −
Hit Control-C in the console to quit the X server so we can continue configuration
+
Pressez les touches Control-C dans la console pour quitter X server afin de poursuivre la configuration
   −
Next up we'll add support for the touch screen automatically on boot. Edit the module list with
+
Nous allons maintenant ajouter le support de la partie tactile au démarrage du Pi. Editez la liste des modules avec
    
  sudo nano /etc/modules
 
  sudo nano /etc/modules
   −
and add '''stmpe-ts''' on a line at the end
+
et ajoutez la ligne '''stmpe-ts''' à la fin du fichier
       
{{ADFImage|RASP-PiTFT-Install-Pi2-Facile-00e.jpg}}
 
{{ADFImage|RASP-PiTFT-Install-Pi2-Facile-00e.jpg}}
   −
Save the file and reboot the Pi with '''sudo reboot''' and look at the console output (or run '''dmesg''' in the console window after logging in) you will see the modules install. Look in particular for the STMPE610 detection and the ILI9340 screen frequency as highlighted here
+
Sauvez le fichier et rebootez votre Pi avec '''sudo reboot'''. Vérifiez l'installation des modules sur les informations affichés à la console (ou exécutez le programme '''dmesg''' dans une fenêtre console après vous être sur votre Pi). Vous devriez voir le chargement/installation du module. Cherchez plus particulièrement après la détection du STMPE610 et la fréquence de l'écran ILI9340 (comme sur l'image ci-dessous)
    
{{ADFImage|RASP-PiTFT-Install-Pi2-Facile-00f.jpg}}
 
{{ADFImage|RASP-PiTFT-Install-Pi2-Facile-00f.jpg}}
   −
We can set up the touchscreen for '''rotate=90''' configuration by doing the following (for more delicate calibration or for other rotate=XX values, see the next section)
+
Nous pouvons configurer la partie tactile avec '''rotate=90''' comme décrit ci-dessous (voyez la prochaine section pour une calibration plus délicate ou d'autre valeur de rotate=)
   −
Create the directory and new calibration configuration file:
+
Créez un répertoire et un nouveau fichier de calibration:
    
  sudo mkdir /etc/X11/xorg.conf.d
 
  sudo mkdir /etc/X11/xorg.conf.d
 
  sudo nano /etc/X11/xorg.conf.d/99-calibration.conf
 
  sudo nano /etc/X11/xorg.conf.d/99-calibration.conf
   −
and enter in the following lines, then save.
+
Saisissez l'information suivante dans le fichier de calibration puis sauvez.
    
  <nowiki>Section "InputClass"
 
  <nowiki>Section "InputClass"
Ligne 122 : Ligne 126 :  
{{ADFImage|RASP-PiTFT-Install-Pi2-Facile-00g.jpg}}
 
{{ADFImage|RASP-PiTFT-Install-Pi2-Facile-00g.jpg}}
   −
You can now try to run X again with
+
Vous pouvez maintenant réessayer de démarrer X avec
    
  FRAMEBUFFER=/dev/fb1 startx
 
  FRAMEBUFFER=/dev/fb1 startx
   −
Type Control-C to quit X
+
Tapez les touches Control-C poue quitter X
   −
If you don't ever want to have to type FRAMEBUFFER=/dev/fb1 before startx, you can make it a default state by editing your profile file: sudo nano ~/.profile and adding
+
Si vous ne voulez plus taper FRAMEBUFFER=/dev/fb1 avant startx, vous pouvez éditer votre fichier profile avec {{fname|sudo nano ~/.profile}} et ajouter la ligne
    
  export FRAMEBUFFER=/dev/fb1
 
  export FRAMEBUFFER=/dev/fb1
   −
near the top and saving the file. Then reboot to reload the profile file. It will now always assume you want to use /dev/fb1  
+
en début de fichier et sauvez le fichier. Puis rebooter pour recharger votre fichier profile. Maintenant, votre profile assumera dorénavant que vous voulez utiliser /dev/fb1  
    
{{ADFImage|RASP-PiTFT-Install-Pi2-Facile-00h.jpg}}
 
{{ADFImage|RASP-PiTFT-Install-Pi2-Facile-00h.jpg}}
29 917

modifications

Menu de navigation