Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
439 octets ajoutés ,  15 mars 2014 à 21:31
Ligne 59 : Ligne 59 :  
Les options suivantes {{underline|de devraient PAS}} être sélectionnée:
 
Les options suivantes {{underline|de devraient PAS}} être sélectionnée:
   −
* '''Start desktop on boot''' - nous démarrerons le X11 manuellement lorsque nous en aurons besoin.
+
* '''Start desktop on boot''' - nous n'allons pas démarrer X11 automatiquement durant le boot. Nous démarrerons le X11 manuellement lorsque nous en aurons besoin.
    
[http://learn.adafruit.com/adafruits-raspberry-pi-lesson-2-first-time-configuration/overview AdaFruit propose un tutoriel plus approfondis concernant l'utilitaire Raspi-config] (''en anglais'')
 
[http://learn.adafruit.com/adafruits-raspberry-pi-lesson-2-first-time-configuration/overview AdaFruit propose un tutoriel plus approfondis concernant l'utilitaire Raspi-config] (''en anglais'')
Ligne 67 : Ligne 67 :  
Le premier redémarrage prendra quelques minutes car le système de fichier est étendu pour occuper tout l'espace disponible de la carte SD.
 
Le premier redémarrage prendra quelques minutes car le système de fichier est étendu pour occuper tout l'espace disponible de la carte SD.
   −
{{ambox-stop|text=Newer versions of raspi-config have additional options such as overclocking. Even moderate overclocking runs the risk of corrupting the SD card. For this project we recommend leaving the Raspberry Pi at the default speed.}}
+
{{ambox-stop|text=Les versions plus récente de raspi-config dispose d'une option permettant l'overclocking (augmenter la fréquence d'horloge). Mais un overclocking modéré représente un risque de corruption de la carte SD. Pour ce projet, nous recommandons de laisser le Raspberry Pi à sa vitesse par défaut.}}
   −
== Network Configuration ==
+
== Configuration réseau ==
If you have a wired Ethernet connection, nothing special needs to be done here. Your Raspberry Pi should already be able to access the internet.
+
Si vous avez une connexion réseau filaire alors il n'y aura rien de spécial à faire. Votre Raspberry devrait être prêt à accéder à Internet.
   −
For wireless networking with a compatible USB-to-WiFi adapter:
+
Pour les réseaux Wifi utilisant un adaptateur USB-vers-WiFi compatible:
   −
* Plug in the USB-to-WiFi adapter (a powered USB hub is recommended).
+
* branchez l'adaptateur USB-vers-WiFi (un HUB USB alimenté est vivement recommandé).
* Log in as user “pi” (using the password you set up during raspi-config, or “raspberry” as the default).
+
* Connectez vous en tant qu'utilisateur "pi" (utilisez le mot de passe que vous avez défini durant la configuration raspi-config, ou "raspberry" comme mot de passe par défaut).
* Type “startx” to begin a desktop session.
+
* Tapez "startx" pour démarrer un bureau XWindows.
* Double-click the WiFi Config app on the desktop, select “Add” from the “Manage Networks” tab and enter the information for your wireless network.
+
* Double-clickez sur l'application de configuration Wifi "''WiFi Config''" disponible sur le bureau, sélectionnez "Add" (ajouter) depuis le volet "Manage Networks" (gestion des réseaux) et entrez les informations de votre réseau WiFi.
   −
{{ambox-stop|text=This currently works only with “broadcast” SSID networks. Hidden networks cannot be accessed.}}
+
{{ambox-stop|text=Pour le moment, cela ne fonctionne qu'avec les réseaux faisant un "broadcast" du SSID. Les réseaux cachés ne peuvent pas être accédés.}}
   −
'''Mac users''': you can optionally install the “netatalk” package to enable the Apple file sharing protocol on the Raspberry Pi. This simplifies moving files to the system.
+
'''Les utilisateurs Mac ''' peuvent éventuellement installer le paquet "netatalk" pour activer le protocole de partage de fichier Apple sur un Raspberry Pi. Ce qui simplifie le déplacement des fichiers sur le Raspberry P.
   −
From the console or a terminal window on the Raspberry Pi, type:
+
Tapez la commande suivante, depuis la console ou un une fenêtre terminal du Raspberry Pi:
    
  <nowiki>sudo apt-get install netatalk</nowiki>
 
  <nowiki>sudo apt-get install netatalk</nowiki>
   −
This also makes remote administration easier. From a Terminal window on the Mac, type “ssh pi@retro.local” — a numeric IP address isn’t needed.
+
Ce qui simplifie l'administration a distance. Depuis une fenêtre Terminal sur Mac, typez “ssh pi@retro.local” — pas besoin d'adresse IP numérique.
    
{{Rasp-Retro-Games-TRAILER}}
 
{{Rasp-Retro-Games-TRAILER}}
29 917

modifications

Menu de navigation