Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
559 octets ajoutés ,  25 août 2013 à 19:13
aucun résumé de modification
Ligne 18 : Ligne 18 :  
Et voici ce que l'on voit:
 
Et voici ce que l'on voit:
   −
[[Fichier:IR-SIGNAL-1.jpg|400px]]
+
{{ADFImage|IR-SIGNAL-1.jpg|400px}}
      Ligne 28 : Ligne 28 :       −
[[Fichier:IR-SIGNAL-2.jpg|400px]]
+
{{ADFImage|IR-SIGNAL-2.jpg|400px}}
    
Vous pouvez constater qu'il ne s'agit pas vraiment d'un 'bloc' mais d'un signal pulsé très très rapidement!
 
Vous pouvez constater qu'il ne s'agit pas vraiment d'un 'bloc' mais d'un signal pulsé très très rapidement!
Ligne 34 : Ligne 34 :  
Si nous continuons a zoomer…
 
Si nous continuons a zoomer…
   −
[[Fichier:IR-SIGNAL-3.jpg|400px]]
+
{{ADFImage|IR-SIGNAL-3.jpg|400px}}
    
Nous atteignons une échelle ou il est possible de mesurer la fréquence de l'impulsion IR.
 
Nous atteignons une échelle ou il est possible de mesurer la fréquence de l'impulsion IR.
Ligne 55 : Ligne 55 :  
Et bien, il y a plusieurs raisons à cela!
 
Et bien, il y a plusieurs raisons à cela!
   −
One reason is that this lets the LED cool off. IR LEDs can take up to 1 Amp (1000 milliamps!) of current. Most LEDs only take 20mA or so. This means IR LEDs are designed for high-power blasting BUT they can only take it for a few microseconds. By PWM'ing it, you let the LED cool off half the time
+
'''Une première raison est que cela permet à la LED de se refroidir'''. Une LED infrarouge peur consommé un courant allant jusqu'à 1 Amp (1000 milliamps!).
   −
Another reason is that the TV will only listen to certain frequencies of PWM. So a Sony remote at 37KHz wont be able to work with a JVC DVD player that only wants say 50KHz.
+
La plupart des LEDs consomment environ 20mA. Cela signifie que les Led infra-rouge sont conçues pour des émission à 'haute-puissance' mais qu'elles le font que pendant quelques micro-secondes. En utilisant un signal PWM, cela permet de laisser la LED se refroidir la moitié du temps.
   −
Finally, the most important reason is that by pulsing a carrier wave, you reduce the affects of ambient lighting. The TV only looks for changes in light levels that clock in around 37KHz. Just like its easier for us to tell differences between audio tones than to pin down the precsise pitch of a tone (well, for most people at least)
+
'''Une seconde raison est que les télévision ne font détecter qu'une certaine fréquence''' (PWM). Pour une télécommande Sony à 37KHz ne fonctionnera pas avec un lecteur DVD JVC qui n'accepte qu'un signal à 50KHz.
   −
OK so now we know the carrier frequency. Its 37KHz. Next lets find the pulse widths!
+
'''Finalement, la raison la plus important pour utiliser une onde pulsée, c'est qu'elle diminue les effets de la lumière ambiante'''. La TV à seulement besoin de détecter des variation de niveau de lumière cadencée à environ 37KHz. Le principe est identique pour les humain, il est plus facile d'évaluer la différence entre deux tonalité que d'indiquer la fréquence exacte d'une tonalité entendue (du moins, pour la plupart des gens)
   −
Looking back at the first scope picture
+
Maintenant que nous savons qu'il y a une fréquence porteuse et que cette dernière est de 37 Khz, essayons de déterminer la longueur des impulsions (la largeur des 'blocs' jaunes)
   −
[[Fichier:IR-SIGNAL-4.jpg|400px]]
+
Reprenons notre première image...
   −
The first pulse is 2.5ms. We can use the cursors to measure the remaining pulses. I'll spare you the 12 images and let you know that the pulses are:
+
{{ADFImage|IR-SIGNAL-4.jpg|400px}}
 +
 
 +
La premiere impulsion esr de 2.5ms. Nous pouvons utiliser les curseurs pour mesurer le restant des l'impulsions. Nous n'avons pas inclus les 12 images de mesures mais tableau ci-dessous reprend les différentes mesures:
    
{| class="wikitable" border="1"
 
{| class="wikitable" border="1"
Ligne 100 : Ligne 102 :  
|}
 
|}
   −
So lets say you don't have a $1000 oscilloscope, how else can you read these signals? Well the IR decoder such as the PNA4602 does us one favor, it 'filters out' the 38KHz signal so that we only get the big chunks of signal in the milliscond range. This is much easier for a microcontroller to handle. Thats what we'll do in the next section!
+
Mais comment mesurer ce signal soit même si l'on ne dispose pas une oscilloscope à 700 Eur?  
 
     −
{{ADF-Accord}}
+
Et bien, un senseur infrarouge (comme le PNA4602) nous fait déjà une belle faveur... il 'filtre le signal' à 38KHz et, par conséquent, nous recevons les larges portions de signal (celles en millisecondes). Ce type de signal est bien plus facile à traiter pour un microcontroleur. C'est ce que nous ferons dans les prochaines sections.
   −
{{MCH-Accord}}
+
{{SenseurIR-TRAILER}}
29 903

modifications

Menu de navigation