Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
595 octets ajoutés ,  12 mai 2014 à 11:11
Ligne 39 : Ligne 39 :  
Les autres éléments du circuit tirent leur courant depuis le régulateur 3.3v du Trinket (via la broche marquée 3.3v, ce dernier étant capable de fournir 150mA).
 
Les autres éléments du circuit tirent leur courant depuis le régulateur 3.3v du Trinket (via la broche marquée 3.3v, ce dernier étant capable de fournir 150mA).
   −
L'alimentation du senseur PIR (senseur Infrarouge) est également connecté sur le régulateur (en bas de l'image).
+
{{ADFImage|Trinket-Alarme-Asm-10.jpg}}
   −
Double check your connections.  
+
L'alimentation du senseur PIR (senseur Infrarouge) est également connecté sur le régulateur (le fil rouge du connecteur 3 broches en bas de l'image).
   −
{{ADFImage|Trinket-Alarme-Asm-10.jpg}}
+
C'est le moment de revérifier toutes vos connexions.  
 +
 
 +
== L'accu et le chargeur ==
   −
The battery is placed in the case and the LiPo charger board placed on top near the power connector. Solder or plug in the wires from the power connector to the DC in connections on the charger (near the USB connector).
+
L'accumulateur est placé dans le boitier et le chargeur LiPo est placé au dessus de ce dernier (près du connecteur d'alimentation). Soudez (ou branchez) les cables en provenance du connecteur d'alimentation continu sur la carte (près du connecteur USB de la carte).
   −
At this point it may be best to plug in the 5 volt power supply and charge the LiPo battery.  
+
L'idéal à cette étape du montage est de brancher une alimentation 5V pour charger l'accu LiPo.  
    
{{ADFImage|Trinket-Alarme-Asm-11.jpg}}
 
{{ADFImage|Trinket-Alarme-Asm-11.jpg}}
   −
Screw the wired Perma Proto board into the threaded connector with an 8-32 screw (not provided) or otherwise secure. A standoff on the free end is helpful as a counterpoint.
+
Vissez maintenant notre carte Perma Proto dans le boitier (à l'aide d'une vis adéquate). S'il n'est pas possible de visser la carte, faite en sorte de la fixer de façon à ce qu'elle tienne bien en place. L'usage de supports PVC ou entretoises peuvent être vraiment pratique si la carte est surélevée du fond de la boite (cela dépend principalement du modèle de boite utilisé).
   −
Wire the three sensor wires to a terminal strip for ease of connection. Below shows the bottom common (ground) connection, then the PIR switch wire (yellow), then magnetic sensor #2 and magnetic sensor #3 towards the top of the picture. You can solder wires instead or use a spring terminal block on the board itself although some of the wires may not fit well as the magnetic contacts have large stranded wires.  
+
Cablez ensuite les 3 fils des senseurs sur un bornier pour faciliter la connexion. L'image ci-dessous montre les connexions suivantes:
 +
* La masse/GND en noir
 +
* Le senseur PIR en orange (pour le signal PIR).
 +
* Le contact magnétique #2 en vert
 +
* Le contact magnétique #3 en jaune
 +
Vous pouvez également opter pour:
 +
* Souder les fils des senseurs directement sur la carte,
 +
* L'utilisation de {{pl|426|borniers à ressorts}},
 +
* L'utilisation de {{pl|425|borniers à visser}} . You can solder wires instead or use a spring terminal block on the board itself although some of the wires may not fit well as the magnetic contacts have large stranded wires.  
    
{{ADFImage|Trinket-Alarme-Asm-12.jpg}}
 
{{ADFImage|Trinket-Alarme-Asm-12.jpg}}
29 923

modifications

Menu de navigation