Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
708 octets ajoutés ,  7 janvier 2015 à 12:03
Ligne 4 : Ligne 4 :     
== Authentification ==
 
== Authentification ==
{{bloc-etroit|text=Just because you've connected your Spark Core to the internet doesn't mean anyone else should have access to it. Permissions for controlling and communciating with your Spark Core are managed with OAuth2.}}
+
{{bloc-etroit|text=Ce n'est pas parce que vous avez connecté votre Spark Core sur Internet que n'importe qui peut y accéder. Les permissions permettant de contrôler et communiquer avec le Spark Core sont gérés avec [http://fr.wikipedia.org/wiki/OAuth OAuth2] (Wikipedia, Français).}}
   −
  <nowiki># You type in your terminal
+
  <nowiki># Vous tapez ceci dans votre terminal
 
curl https://api.spark.io/v1/devices/0123456789abcdef01234567/brew \
 
curl https://api.spark.io/v1/devices/0123456789abcdef01234567/brew \
 
     -d access_token=9876987698769876987698769876987698769876
 
     -d access_token=9876987698769876987698769876987698769876
# Response status is 200 OK, which means
+
# Réponse: Statut 200 OK, ce qui signifie que votre
# the Core says, "Yes ma'am!"
+
# Core dit "Oui, monsieur!"  
   −
# Sneaky Pete tries the same thing in his terminal
+
# Si Sneaky Pete essaye la même chose dans son terminal
 +
# Notez que Sneaky utilise son propre access_token (celui mentionné
 +
# dans son environnement Spark Build)
 
curl https://api.spark.io/v1/devices/0123456789abcdef01234567/brew \
 
curl https://api.spark.io/v1/devices/0123456789abcdef01234567/brew \
 
     -d access_token=1234123412341234123412341234123412341234
 
     -d access_token=1234123412341234123412341234123412341234
# Response status is 403 Forbidden, which means
+
# Réponse: Statut 403 Forbidden, signifiant que votre
# the Core says, "You ain't the boss of me."
+
# Core répond "Tu n'est pas mon maître."
   −
# LESSON: Protect your access token.</nowiki>
+
# Morale de cet exemple: *** protégez votre access_token ***</nowiki>
    
* [https://www.spark.io/build Cliquez ici pour vous brancher sur '''SPARK BUILD''']
 
* [https://www.spark.io/build Cliquez ici pour vous brancher sur '''SPARK BUILD''']
Ligne 24 : Ligne 26 :  
[[Fichier:Spark-Build-Icon.jpg|link=http://www.spark.io/build]]
 
[[Fichier:Spark-Build-Icon.jpg|link=http://www.spark.io/build]]
   −
When you connect your Spark Core to the Cloud for the first time, it will be associated with your account, and only you will have permission to control your Spark Core—using your access token.
+
Lorsque vous connectez votre Spark Core sur le Cloud pour la première fois, is sera associé à votre compte Spark. Seulement après cette opération vous aurez la permission de contrôler Spark Core en utilisant votre ''access token''.
      −
If you need to transfer ownership of the core to another user, the easiest way is to simply log into the [http://www.spark.io/build Spark build site], click on the 'cores' drawer on the bottom left, and then click the small 'right arrow' by the core you want to release, then click "Remove Core". This will make it possible for the other person you are transfering the core to, to go through the normal [[Spark.IO-Connect#D.C3.A9clarer_votre_core|processus de déclaration]].
+
Si vous voulez transférer la propriété de votre Core à un autre utilisateur, la façon la plus simple est encore de vous connecter sur le [http://www.spark.io/build site de Spark build], de cliquer sur l'icon 'Cores' en bas à gauche puis de cliquer sur la petite flèche à côté du Core à transférer.  
    +
Vous pourrez ainsi cliquer sur le bouton "Remove Core" (''retirer le Core'') afin qu'il ne soit plus associé à votre compte Spark.
   −
In the future, you will be able to provision access to your Spark Core to other accounts and to third-party app developers; however, these features are not yet available.
+
Cette opération réalisée, vous pouvez alors donner votre Core et la personne qui le recevra pourra utiliser le [[Spark.IO-Connect#D.C3.A9clarer_votre_core|processus de déclaration]] (''claiming'') normalement, comme s'il s'agissait d'un Core tout neuf.
 +
 
 +
 
 +
Dans le futur, vous serez capable d'offrir un accès à votre Core à d'autre comptes et à des développeurs d'application; Cependant, cette fonctionnalité n'est pas encore disponible.
    
=== Comment envoyer votre access_token ===
 
=== Comment envoyer votre access_token ===
There are three ways to send your access token in a request.
+
Il y a trois façons différentes d'envoyer un ''access token'' (jeton d'accès) dans une requête.
   −
* In an HTTP Authorization header (always works)
+
* Dans l'entête d'autorisation HTTP (''HTTP Authorization header''). Fonctionne toujours.
* In the URL query string (only works with GET requests)
+
* Inlus dans l'URL de la requête (dans la ''query string''). Fonctionne uniquement avec les requêtes GET.
* In the request body (only works for POST & PUT when body is URL-encoded)
+
* Dans le corps de la requête. Fonctionne uniquement avec POST et PUT lorsque l'URL est encodée dans le corps.
   −
In these docs, you'll see example calls written using a terminal program called curl which may already be available on your machine.
+
Dans ces documents, vous allez voir des exemples d'appel utilisant le programme CURL en ligne de commande. CURL est disponible sur toutes les plateformes.
    
Example commands will always start with '''curl'''.
 
Example commands will always start with '''curl'''.
29 922

modifications

Menu de navigation