Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
480 octets ajoutés ,  13 mai 2012 à 19:50
Ligne 213 : Ligne 213 :  
'''3.3V''' is the output from the onboard 3.3V regulator. If you have a need for a clean 3.3V output, you can use this! It can provide at least 100mA output.
 
'''3.3V''' is the output from the onboard 3.3V regulator. If you have a need for a clean 3.3V output, you can use this! It can provide at least 100mA output.
   −
== Built in Logging ==
+
== Logging intégré ==
   −
One of the nice things about the MTK3339 is the built in data-logger. This basic data-logging capability can store date, time, latitude, longitude and altitude data into a 64K flash chip inside. Its not a high resolution logger - it only logs once every 15 seconds when there is a fix - but for 99% of projects that want to track location, this can be a great low power way to log data - no SD card or other EEPROM required! It can store up to 16 hours of data.
+
Une fonctionnalité intéressante du MTK3339 est sa capacité de faire un enregistrement de données directement dans la mémoire flash du module (data-logger). Elle permet de stocker la date, l'heure, la latitude, la longitude et l'altitude dans la mémoire flash de 64 Kb disponible dans le module. Il ne s'agit pas d'un enregistreur haute résolution - un enregistrement toutes les 15 secondes lorsqu'il y a une synchro (fix) - mais cela devrait convenir pour 99% des projets voilant traquer des déplacements et positions. Cela peut devenir un moyen vraiment puissant (et très peu gourmand en énergie) pour enregistrer des données, pas besoin de carte SD ou d'EEPROM! La mémoire flash peut stocker jusqu'à 16 heures de données.
   −
The GPS module does require a microcontroller to 'kick start' the logger by requesting it to start. If power is lost it will require another 'kick' to start. If you already have some data in the FLASH, a new trace will be created (so you wont lose old data) and if you run out of space it will simply halt and not overwrite old data. Despite this annoyance, its still a very nice extra and we have some library support to help you use it
+
Le module GSP nécessite un microcontrolleur pour démarrer le data-logger (en introduisant une requête de démarrage "kick start"). S'il y a une perte d'alimentation il faudra une autre "impulsion" pour redémarrer. Si vous avez déjà des données stockées dans la mémoire FLASH, une nouvelle trace sera créé (sans perte des anciennes données). L'enregistrement s'arrêtera lorsqu'il n'y a plus de mémoire disponible sans écrasement des anciennes données.
 +
Hormis cet inconvénient, il s'agit d'un joli plus et AdaFruit propose une librairie vous permettant de supporter et d'utiliser cette fonctionnalité.
   −
First, we should try getting the logger to run.Open up the '''File→Examples→Adafruit_GPS→locus_start''' sketch. This will demonstrate how to start the logger (called LOCUS)  
+
Dans un premier temps, nous allons mettre le data-logger en marche.  
 +
 
 +
Ouvrez le sketch '''File→Examples→Adafruit_GPS→locus_start''', ce dernier montre comment démarrer le logger (appelé LOCUS)  
    
{{tmbox | text =A suivre...}}
 
{{tmbox | text =A suivre...}}
29 836

modifications

Menu de navigation