Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
417 octets ajoutés ,  28 décembre 2017 à 22:26
Ligne 19 : Ligne 19 :     
== Activer le mode Booloader ==
 
== Activer le mode Booloader ==
 +
Déclencher le bootloader est la première étape pour charger un nouveau code sur la carte. Le bootloader est activé en double cliquant le bouton Reset. Une fois le bootloader activé, vous verrez la petite LED pulser en rouge et un nouveau lecteur apparaître sur votre ordinateur (lecteur finissant par '''BOOT'''). Par exemple, un feather propose un lecteur '''FEATHERBOOT''', tandis qu'un circuit CircuitPlayground proposera un lecteur '''CPLAYBOOT''', Trinket M0 présentera un lecteur '''TRINKETBOOT''' et Gemma M0 se présentera quand à lui comme '''GEMMABOOT'''
    +
Par la suite, quand le bootloader est actif, il changerea la couleur d'un ou plusieurs NeoPixel (présent sur la carte) pour indiquer le statut de la connexion:
 +
* Rouge pour déconnecté
 +
* Vert pour connecté.
   −
The first step to loading new code onto your board is triggering the bootloader. It is easily done by double tapping the reset button. Once the bootloader is active you will see the small red LED fade in and out and a new drive will appear on your computer with a name ending in '''BOOT'''. For example, feathers show up as '''FEATHERBOOT''', while the new CircuitPlayground shows up as '''CPLAYBOOT''', Trinket M0 will show up as '''TRINKETBOOT''', and Gemma M0 will show up as '''GEMMABOOT'''
+
Si la carte est connectée mais montre un statut déconnecté alors essayez un autre câble USB. Certains câbles ne fournissent que des fils d'alimentations sans fils de données.
   −
Furthermore, when the bootloader is active, it will change the color of one or more onboard neopixels to indicate the connection status, red for disconnected and green for connected. If the board is plugged in but still showing that its disconnected, try a different USB cable. Some cables only provide power with no communication.
+
Par exemple, voici un Feather M0 Express avec un programme utilisateur faisant tournoyer les couleurs de la LED Neopixel. Lorsque le bouton reset est double-cliqué (avec un interval d'une demi-seconde entre chaque clique) la LED NeoPixel sera deviendra verte pour pour indiquer que le bootloader est actif. Lorsque le bouton reset est cliqué une seule fois alors le ''programme utilisateur'' redémarre (et fait tournoyer la LED NeoPixel).
 
  −
For example, here is a Feather M0 Express running a colorful Neopixel swirl. When the reset button is double clicked (about half second between each click) the NeoPixel will stay green to let you know the bootloader is active. When the reset button is clicked once, the 'user program' (NeoPixel color swirl) restarts.
      
{{ADFImage|FEATHER-M0-Bootloader-UF2-01.gif}}
 
{{ADFImage|FEATHER-M0-Bootloader-UF2-01.gif}}
   −
If the bootloader couldn't start, you will get a red NeoPixel LED.
+
Si le bootloader ne peut pas démarrer, la LED NeoPixel devient rouge.
   −
That could mean that your USB cable is no good, it isn't connected to a computer, or maybe the drivers could not enumerate. Try a new USB cable first. Then try another port on your computer!
+
Cela pourrait signifier que le câble USB n'est pas bon, pas connecté sur un ordinateur, ou que le pilote ne peut pas énumérer la carte. Essayez d'abord un nouveau câble USB. Essayez ensuite un autre port USB sur votre ordinateur!
    
{{ADFImage|FEATHER-M0-Bootloader-UF2-02.gif}}
 
{{ADFImage|FEATHER-M0-Bootloader-UF2-02.gif}}
   −
Once the bootloader is running, check your computer. You should see a USB Disk drive...
+
Une fois le bootloader en cours de fonctionnement, vous pouvez vérifier votre ordinateur. Vous devriez vois un nouveau lecteur USB...
    
{{ADFImage|FEATHER-M0-Bootloader-UF2-03.png}}
 
{{ADFImage|FEATHER-M0-Bootloader-UF2-03.png}}
   −
Once the bootloader is successfully connected you can open the drive and browse the virtual filesystem. This isn't the same filesystem as you use with CircuitPython or Arduino. It should have three files:
+
Une fois le bootloader connecté avec succès, vous pouvez ouvrir le lecteur et naviguer dans le système de fichier virtuel. Il ne s'agit pas du même système de fichier que vous utilisez avec CircuitPython ou Arduino. Il devrait y avoir 3 fichiers:
   −
* '''CURRENT.UF2''' - The current contents of the microcontroller flash.
+
* '''CURRENT.UF2''' - Le contenu actuel de la mémoire Flash du MicroContrôleur.
* '''INDEX.HTM''' - Links to Microsoft MakeCode.
+
* '''INDEX.HTM''' - Lien vers Microsoft MakeCode.
* '''INFO_UF2.TXT''' - Includes bootloader version info. Please include it on bug reports.
+
* '''INFO_UF2.TXT''' - Inclus l'info de version du bootloader. A inclure des les bugs reports.
    
{{ADFImage|FEATHER-M0-Bootloader-UF2-04.png}}
 
{{ADFImage|FEATHER-M0-Bootloader-UF2-04.png}}
29 917

modifications

Menu de navigation