Différences entre versions de « GeekOnFire GSM/GPRS Shield SerialRelay2 »
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
et en fonction du second caractère envoi la séquence d'échappement adéquate. | et en fonction du second caractère envoi la séquence d'échappement adéquate. | ||
− | == | + | == Séquences d'échappement == |
Veuillez utiliser les séquence d'échappements suivantes dans le moniteur série pour envoyer une séquence d'échappement particulière au GPRS shield. | Veuillez utiliser les séquence d'échappements suivantes dans le moniteur série pour envoyer une séquence d'échappement particulière au GPRS shield. | ||
− | |||
{| class="wikitable" border="1" | {| class="wikitable" border="1" | ||
|- | |- |
Version du 9 avril 2012 à 17:44
Introduction
Voici une version améliorée sur SerialRelay proposé par GeekOnFire.
Le principal désavantage de la version de base est qu'il n'est pas possible
d'envoyer certains caractères d'échappement (comme le Ctrl-Z) pourtant absolument
nécessaire pour clôturer un message SMS.
Cette version du programme écoute ce qui transite du Serial Moniteur
d'Arduino IDE vers le GPRS shield.
Si vous entrez un tilde (~), le programme en déduit que vous voulez envoyer
une séquence d'échappement au GPRS shield.Il attend la saisie du caractère suivant
et en fonction du second caractère envoi la séquence d'échappement adéquate.
Séquences d'échappement
Veuillez utiliser les séquence d'échappements suivantes dans le moniteur série pour envoyer une séquence d'échappement particulière au GPRS shield.
Séquence Moniteur Serie | Séquence envoyée au GPRS shield | Description |
~z | CTRL-Z | Fin de message SMS (caractère #26) |
~e | ESC | Abandon de message SMS (caractère #27) |
~~ | ~ | Permet d'envoyer un tilde au GPRS shield |
Toute référence, mention ou extrait de cette traduction doit être explicitement accompagné du texte suivant : « Traduction par MCHobby (www.MCHobby.be) - Vente de kit et composants » avec un lien vers la source (donc cette page) et ce quelque soit le média utilisé.
L'utilisation commercial de la traduction (texte) et/ou réalisation, même partielle, pourrait être soumis à redevance. Dans tous les cas de figures, vous devez également obtenir l'accord du(des) détenteur initial des droits. Celui de MC Hobby s'arrêtant au travail de traduction proprement dit.