Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
5 octets supprimés ,  20 septembre 2015 à 14:13
Ligne 1 : Ligne 1 :  
{{ARDX-NAV}}
 
{{ARDX-NAV}}
  −
{{traduction}}
      
== A propos de ce kit ==
 
== A propos de ce kit ==
Ligne 48 : Ligne 46 :  
Nous nous efforçons de délivrer le plus haut degré de qualité pour chacune de nos productions. Si jamais vous trouviez une instruction ambiguë, une pièce manquante, ou souhaitiez seulement poser une question, nous essayerions de vous aider au mieux de nos possibilités.
 
Nous nous efforçons de délivrer le plus haut degré de qualité pour chacune de nos productions. Si jamais vous trouviez une instruction ambiguë, une pièce manquante, ou souhaitiez seulement poser une question, nous essayerions de vous aider au mieux de nos possibilités.
   −
help@oomlout.com (info (arobase) mchobby.be pour les problèmes relatifs à la traduction française)
+
help@oomlout.com ou MCHobby "info (arobase) mchobby.be" pour les problèmes relatifs à la traduction française)
    
(Nous aimons être mis au courant des problèmes, il nous aident à améliorer les futures versions de nos produits)
 
(Nous aimons être mis au courant des problèmes, il nous aident à améliorer les futures versions de nos produits)
Ligne 69 : Ligne 67 :     
=== Limite de traduction ===
 
=== Limite de traduction ===
==== Anglicisme ===
+
==== Anglicisme ====
 
Du fait que de nombreux anglicismes soient utilisés au jour le jour dans les milieux techniques, je me suis permis d'en préserver quelques-uns qui me semblaient avoir plus de sens dans la langue de Shakespeare que traduit dans la langue de Voltaire. Par ailleurs, ces anglicismes pourraient se révéler fort utiles lors de vos prochaines recherches sur Internet.
 
Du fait que de nombreux anglicismes soient utilisés au jour le jour dans les milieux techniques, je me suis permis d'en préserver quelques-uns qui me semblaient avoir plus de sens dans la langue de Shakespeare que traduit dans la langue de Voltaire. Par ailleurs, ces anglicismes pourraient se révéler fort utiles lors de vos prochaines recherches sur Internet.
   Ligne 90 : Ligne 88 :  
Comme indiqué à plusieurs reprises dans la documentation traduite, le support du kit est assuré par le concepteur du kit, à savoir Oomlout (USA). L'adresse e-mail est help@oomlout.com.
 
Comme indiqué à plusieurs reprises dans la documentation traduite, le support du kit est assuré par le concepteur du kit, à savoir Oomlout (USA). L'adresse e-mail est help@oomlout.com.
   −
==== Autorisations ====
+
=== Autorisations ===
 
Le présent manuel a été traduit et autorisé à la vente avec l'aimable autorisation conjointe de Oomlout (www.oomlout.com) et d'AdaFruit (www.adafruit.com).
 
Le présent manuel a été traduit et autorisé à la vente avec l'aimable autorisation conjointe de Oomlout (www.oomlout.com) et d'AdaFruit (www.adafruit.com).
  
29 837

modifications

Menu de navigation