Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
aucun résumé de modification
Ligne 2 : Ligne 2 :     
== Introduction ==
 
== Introduction ==
{{traduction}}
+
Une des caractéristiques intéressantes du châssis Romi est qu'il représente une excellent choix en tant que plateforme robotique pour applications diverses. En effet, sa multitude de trous de montage disponibles partout sur le châssis et fentes permettent de réaliser de nombreux type d'assemblages. Ces trous et fentes peuvent être utilisés avec de la visserie en Metric 3 et 2 ainsi qu'avec la visserie anglo-saxonne comme les #2-56 {{polpl|1955}}, #4-40 {{polpl|1962}}.  
One of the features of the Romi chassis that makes it a great choice for a general purpose robotics platform is the multitude of mounting holes located all around the chassis. The mounting holes and slots are intended for various sizes of screws (not included) such as #2-56 {{polpl|1955}}, #4-40 {{polpl|1962}}, M2, and M3 {{polpl|1076}}. Some of the key dimensions of the mounting holes are shown in the dimension diagram below, and additional dimensions can be found in the [https://www.pololu.com/file/0J1199/romi-chassis.dxf DXF file] of the chassis (9MB dxf). An [https://www.pololu.com/file/0J1205/romi-scale-top-down.pdf actual-size view of the top of the Romi chassis] (115k pdf) is also available; just print it at 100% scale to make a template showing where all of the general-purpose mounting holes and slots are.
+
 
 +
Quelques dimensions clés et trous de montage principaux sont indiqués sur le diagramme ci-dessous. Les dimensions complémentaires peut être trouvées sur ce [https://www.pololu.com/file/0J1199/romi-chassis.dxf fichier DXF du châssis] (9MB dxf). Un fichier pdf reprennant [https://www.pololu.com/file/0J1205/romi-scale-top-down.pdf actual-size la vue du dessus du châssis Romi] (115Kio) est également disponible; imprimez ce fichier à l'échelle 100% pour avoir un modèle indiquant les différents trous de montages et fentes.
    
{{POLImage|Pololu-Romi-Chassis-Dimensions-01.png|640px|Diagramme de base mm[pouce]}}
 
{{POLImage|Pololu-Romi-Chassis-Dimensions-01.png|640px|Diagramme de base mm[pouce]}}
Ligne 10 : Ligne 11 :     
== Trou de montage Arduino ==
 
== Trou de montage Arduino ==
The diagram below shows the mounting holes intended for electronics that use a common Arduino form factor, including the {{pl|10|Arduino Uno R3}} and A-Star 32U4 Prime <small>([https://www.pololu.com/category/165/a-star-32u4-prime gamme A-Star Prime chez Pololu])</small>.
+
Le diagramme ci-dessous indique les trous de montage destiné à la fixation d'éléments électroniques utilisant le facteur de forme Arduinoincluant {{pl|10|Arduino Uno R3}} et A-Star 32U4 Prime <small>([https://www.pololu.com/category/165/a-star-32u4-prime gamme A-Star Prime chez Pololu])</small>.
    
{{POLImage|Pololu-Romi-Chassis-Dimensions-10.png|640px|Monter un microcontrôleur au facteur de forme Arduino sur le Romi}}
 
{{POLImage|Pololu-Romi-Chassis-Dimensions-10.png|640px|Monter un microcontrôleur au facteur de forme Arduino sur le Romi}}
   −
Please note that the two mounting holes indicated above are on two surfaces of differing heights. The top of the battery box sits 10 mm higher than the round base. One way to compensate for this is to use <small>([https://www.pololu.com/category/93/spacers gamme A-Star Prime chez Pololu])</small>. In particular, a 10 mm spacer can match the battery box height, then 4 mm or 6 mm spacers can raise the electronics enough to make room for components that protrude below the bottom surface of the PCB.
+
Remarquez que le deux séries de trous de montage sont placés sur des surfaces à des hauteurs différentes. Le dessus du bloc pile se trouve à environ 100mm au desus de la base de la plateforme. Une façon de compenser cette différente de hauteur est d'utiliser la <small>([https://www.pololu.com/category/93/spacers gamme d'entretoise de chez Pololu])</small>. Plus particulièrement, les entretoises de 10 mm qui corresponde à la hauteur du bloc pile. Ensuite, des entretoises de 4 ou 6mm peut créer assez de place pour les composants dépassant sous la surface de la carte.
   −
If you are using an Arduino for controlling the Romi, you might consider our DRV8835 Dual Motor Driver Shield for Arduino {{polpl|https://www.pololu.com/product/2511}}.
+
Si vous utilisez un Arduino pour contrôler le Romi, vous devriez considérer l'utilisation d'un pilote DRV8835 (double moteur) pour Arduino {{polpl|https://www.pololu.com/product/2511}}.
    
== Trou de montage Raspberry-Pi ==
 
== Trou de montage Raspberry-Pi ==
The Romi chassis also has mounting holes intended for use with a Raspberry Pi. These holes support the form factor and mounting hole locations used on the Raspberry Pi A+, Raspberry Pi B+, Raspberry Pi 2 Model B, and [https://shop.mchobby.be/fr/30-raspberry-pi-3 Raspberry Pi 3 Model B]. Additionally, our {{pl|704|A-Star 32U4 Robot Controller with Raspberry Pi Bridge}} {{polpl|3116}} (which is an Arduino-compatible programmable module designed to be an auxiliary controller atop a Raspberry Pi or a stand-alone control solution on its own) has mounting hole locations as these Raspberry Pi boards.
+
Le châssis Romi dispose également de trou de montage destiné à la fixation du Raspberry Pi. Ces trous supporte le facteur de forme et trou de montage du Raspberry Pi A+, Raspberry Pi B+, Raspberry Pi 2 Model B et [https://shop.mchobby.be/fr/30-raspberry-pi-3 Raspberry Pi 3 Modèle B et suivants]. En plus, le {{pl|704|contrôleur robotique A-Star 32U4 Robot avec Pi Bridge de Pololu}} {{polpl|3116}} (qui est un module Arduino-compatible programmable conçu pour être un contrôleur auxiliaire ay dessus d'un Raspberry Pi -ou- une solution de contrôle autonome) dispose de trou de montage comme les cartes Raspberry Pi boards.
    
{{POLImage|Pololu-Romi-Chassis-Dimensions-20.jpg|800px|Placement d'un Raspberry-Pi sur le châssis Romi}}
 
{{POLImage|Pololu-Romi-Chassis-Dimensions-20.jpg|800px|Placement d'un Raspberry-Pi sur le châssis Romi}}
   −
Similarly to the Romi mounting holes used for the Arduino, the mounting holes used for the Raspberry Pi are also on surfaces of two different heights. As mentioned above, a few spacers <mall>([https://www.pololu.com/category/93/spacers lien pololu])</small>can be used to raise the board to an appropriate height. However, when using a Raspberry Pi, it can be beneficial to raise the board even more, enough to allow access to the HDMI port by simply removing a motor from a motor clip. To do this, the Raspberry Pi should be raised about 15 mm above the top of the battery box. This can be accomplished with two 25 mm spacers for the front mounting holes and two 15 mm spacers for the rear ones. Please note that using such long spacers will require some uncommonly long #2-56 or M2.5 screws.
+
De façon similaire, les trous de montages Romi pour Arduino, comme les trous de montages utilisés pour Raspberry Pi, sont sur des surfaces à des hauteurs différentes. Comme mentionné ci-avant, quelques entretoises <small>([https://www.pololu.com/category/93/spacers lien pololu])</small> peuvent être utilisées pour surélever la carte à une hauteur appropriée. Cependant, en utilisant un Raspberry-Pi, il y a réel avantage à suréleber un peu plus la carte de façon à avoir accès au port HDMI en enlevant simplement un moteur de son clip. Pour pouvoir faire cela, il faut surélever le Pi 15mm au dessus du compartiment pile. Cela peut être fait à l'aide de deux entretoises de 25mm (pour les trous de montage à l'avant) et deux entretoises de 15mm (pour l'arrière). A noter que l'usage de telles entretoises nécessitera des vis M2.5 plus longues.
   −
An alternative solution is to use some of our {{pl|608|11 mm aluminum standoffs for the Raspberry Pi}} {{polpl|1952}}, which is especially helpful when using a Raspberry Pi HAT or expansion board since the same standoff can be used to mount that board to the Raspberry Pi. Stacking two of the 11 mm standoffs for the front mounting holes can help compensate for the longer distance; however, to reach the height previously mentioned to access the HMDI port through the motor clip, you will need to use some nuts or washers for the extra few millimeters as shown below:
+
Une solution alternative consiste à utiliser des {{pl|608|entretoises aluminium de 11 mm pour le Raspberry Pi}} {{polpl|1952}}, qui est particulièrement utile lorsque l'on désire placer un HAT our carte d'extension sur un Raspberry Pi. Empiler deux entretoises de 11 mm sur les trous avants peut aider à composer sur une plus grande distance; cependant pour rendre le port HDMi accessible, il faudra encore ajouter des écrous ou des rondelles pour ajouter les quelques millimètres encore nécessaires (voir ci-dessous):
    
{{POLImage|Pololu-Romi-Chassis-Dimensions-21.jpg|640px|Vue de coté avec un Pi A et contrôleur robot A-Star 32u4}}
 
{{POLImage|Pololu-Romi-Chassis-Dimensions-21.jpg|640px|Vue de coté avec un Pi A et contrôleur robot A-Star 32u4}}
   −
If you are using a Raspberry Pi for controlling the Romi, you might consider our {{pl|503|DRV8835 Dual Motor Driver Kit for Raspberry Pi}} {{polpl|2753}}, the {{pl|704|A-Star 32U4 Robot Controller with Raspberry Pi Bridge}} {{polpl|3117}}, or one of our other Raspberry Pi Expansion Boards <small>([https://www.pololu.com/category/188/raspberry-pi-expansion-boards lien Pololu])</small>.
+
Si vous utilisez un Raspberry-Pi pour controler le Romi, vous devriez envisager l'utilisation {{pl|503|du kit DRV8835 (deux moteurs) de Pololu}} {{polpl|2753}}, ou un {{pl|704|contrôleur robotique A-Star 32U4 avec Raspberry Pi Bridge}} {{polpl|3117}}, ou une des autres cartes d'extension pour Raspberry Pi <small>([https://www.pololu.com/category/188/raspberry-pi-expansion-boards lien Pololu])</small>.
 +
 
 +
== Ensuite ... ==
 +
Vous êtes maintenant prêt à ajouter un peu d'électronique sur votre châssis Romi pour le transformer en robot fonctionnel!
    
{{Pololu-Romi-Chassis-TRAILER}}
 
{{Pololu-Romi-Chassis-TRAILER}}
29 917

modifications

Menu de navigation