Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
aucun résumé de modification
Ligne 1 : Ligne 1 :  
{{Rasp-PiGRRL-2-NAV}}
 
{{Rasp-PiGRRL-2-NAV}}
  −
{{traduction}}
      
== Préparer les fils pour la carte Gamepad ==
 
== Préparer les fils pour la carte Gamepad ==
Ligne 19 : Ligne 17 :  
{{asm-img|img=Rasp-PiGRRL-2-Dernieres-connexion-06.jpg}}
 
{{asm-img|img=Rasp-PiGRRL-2-Dernieres-connexion-06.jpg}}
 
{{asm-img|img=Rasp-PiGRRL-2-Dernieres-connexion-07.jpg}}
 
{{asm-img|img=Rasp-PiGRRL-2-Dernieres-connexion-07.jpg}}
{{asm-text}}
+
{{asm-text}} Localisez les pastilles correspondant au boutons ''shoulder'' (sur le côté opposé du connecteur).
Locate the bumper labeled pins on the opposite side of the gamepad PCB. Referencing the photo, from the bottom up, the order of pins are: '''L button''', '''R button''', '''Ground''', '''Ground'''. Once you're familiar with the pin order, solder in the wires from the 12mm tactile buttons. 
      +
En prenant la photo comme référence, vous avez les connexions suivante '''de bas en haut'''.
 +
* '''Bouton L''',
 +
* '''Bouton R''',
 +
* '''Masse''',
 +
* '''Masse'''.
 +
 +
Une fois familiarisé avec l'ordre des pastilles, souder y les fils des boutons 12mm. 
 
{{asm-end}}
 
{{asm-end}}
 +
 +
== Connectez la carte gamepad sur le PowerBoost 1000C ==
 
{{ADFImage|Rasp-PiGRRL-2-Dernieres-connexion-08.jpg|640px}}
 
{{ADFImage|Rasp-PiGRRL-2-Dernieres-connexion-08.jpg|640px}}
   −
== Connect Gamepad PCB to PowerBoost 1000C ==
+
Nous pouvons maintenant souder les deux fils d'alimentation du gampad sur Power boost.
Now we can solder in the two wires connected to the power pins of the gamepad PCB to the power output pin on the PowerBoost. The 5V wire from the gamepad connects to the positive pin on the PowerBoost, and the Ground wire from the gamepad connects to the negative pin on the PowerBoost.
+
 
 +
Comme sur la photo ci-dessus, connectez:
 +
* Le fils 5V du gamepad est connecté sur la broche positive du PowerBoost,  
 +
* Le fils de masse du gamepad est connecté sur la broche négative du PowerBoost.
 +
 
 +
== Résultat final ==
 +
Maintenant que toutes les connexions sont réalisées, vous devriez avoir un résultat correspondant à ceci.
    
{{ADFImage|Rasp-PiGRRL-2-Dernieres-connexion-09.jpg|640px}}
 
{{ADFImage|Rasp-PiGRRL-2-Dernieres-connexion-09.jpg|640px}}
   −
== Final Wired Components ==
+
Nos composants sont connectés et nous sommes prêt à les monter dans le boîtier.
OK, now all of our wires are connected, yay! Our components are connected and we're ready to mount them to the case. In the next page, we'll finish up our build!
+
 
 +
== Tester les composants ==
 +
C'est une très bonne pratique de tester les divers composants avant de les monter dans une boîte.
 +
 
 +
Juste une vérification de base, de quoi assurer que nos composants et raccordement sont corrects et fonctionnels.
 +
 
 +
Pour ce faire, insérez la carte microSD dans le Raspberry Pi - et assurez vous que le logiciel est correctement installé.
 +
 
 +
Une fois les éléments disposez sur une surface non conductrice, brancher l'accu dans le connecteur JST du PowerBoost 1000C.
   −
== Test Components ==
+
Branchez ensuite le ruban GPIO sur le PiTFT et connectez l'autre bout sur la carte Gamepad PiGRRL. placez ensuite le PiTFT sur le GPIO du Raspberry-Pi.
<p class="p2">Its good practice to test all of our components before we start mounting things to the enclosure. Just as a sanity check, this ensures our components and wiring is all good and working. Go ahead and insert your microSD card into the Raspberry Pi - make sure the software is already installed and loaded.
     −
<p class="p2">Once thats sorted, plug in the JST connector from our battery into the PowerBoost 1000C. Next, plug the Pi ribbon cable into the PiTFT GPIO breakout and connect the other end to the PiGRRL Gamepad. Then, lay the PiTFT over the Raspberry Pi and press it down to connect together the GPIOs until they’re fully seated.
+
Vous pouvez maintenant basculer l'interrupteur pour alimenter le circuit. Le PiTFT devrait afficher des information durant la phase de démarrage (''boot up scripts'') et démarrer automatiquement RetroPi Emulationstation. Testez les boutons et le DPad (boutons de direction) pour s'assurer que tout fonctionne comme attendu.  
   −
<p class="p2">Now you can flip the slide switch to power on the circuit. The PiTFT should display the boot up scripts and automatically launch RetroPi Emulationstation. Test out the DPad and buttons to see if everything works as expected. You should hear audio once a ROM is loaded. If you don’t have any loaded, reference the software page for uploading ROMs (You should be able to launch Quake from the Ports section).
+
Vous devriez entendre du son une fois la ROM chargée. Si vous n'avez de ROM chargée, voyez la page concernant le "logiciel' pour téléverser des ROMs (Vous devriez être capable de démarrer Quake).
   −
<p class="p2">If the audio isn’t working, or the buttons aren’t triggering, you’ll want to double check your wiring. If you are not sure how to use a multi-meter to check for any shorts and continuity, you may want to post up any specific issues in the Adafruit Forums, where our dedicated engineering support team can help you trouble shoot.
+
Si vous n'entendez pas de son ou si les boutons ne fonctionne pas alors il faudra vérifier le cablâge. Si vous n'êtes pas certain de savoir comment utiliser un multimètre pour faire des tests de continuité et court-circuit nous vous recommandons de poster un message sur les Forums d'Adafruit (''anglais''). Une équipe est à votre disposition pour vous aider à trouver et corriger le problème.
   −
<p class="p2">If everything works during your test, you should be safe to power down the Raspberry Pi and move onto the next page.
+
Si tout fonctionne durant les test alors vous pourrez éteindre votre Raspberry-Pi (en faisant un shutdown) et passer à la page suivante.
       
{{Rasp-PiGRRL-2-TRAILER}}
 
{{Rasp-PiGRRL-2-TRAILER}}
29 917

modifications

Menu de navigation