Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
956 octets ajoutés ,  7 décembre 2012 à 12:10
aucun résumé de modification
Ligne 51 : Ligne 51 :  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-12.jpg]]
 
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-12.jpg]]
   −
Next is the 6mm tactile switch '''RESET''' and the resistor network '''RN1'''. The tact switch is used to reset the Arduino since its not possible to reach the reset button once the motor shield is on.
+
C'est le tour du bouton tactile de 6mm (le bouton '''RESET''') et du réseau de résistance '''RN1'''.  
   −
The resistor network is used to ''pull-down'' the pins on the motor driver chips so that they don't power up the motors before the Arduino sketch tells them to.
+
Le bouton tactile est utilisé pour pouvoir faire un Reset d'Arduino facilement... sinon le bouton Reset d'Aduino n'est plus accessible une fois le shield mis en place.
   −
The tactile switch can go in 'either way'. The resistor network, however, must go in a certain way. Make sure the end with a dot is posititioned so it is at the same end as the X in the silkscreened image of the resistor network. (See picture on left)  
+
Le réseau de résistance est utilisé pour garder comme résistance ''pull-down'' pour les broches des circuits Pont-H.<br />
 +
Une résistance Pull-Down sert à ramene le potentiel à la masse (un peu comme une "comportement par défaut") si aucune tension n'est appliquée sur la broche.<br />
 +
De cette façon, les moteurs ne sont pas alimentés (soubresaut à la mise sous tension) avant qu'Arduino n'indique quoi faire!!!
 +
 
 +
Le bouton tactile est symétrique, vous pouvez donc le monter dans n'importe quel sens.
 +
 
 +
Cependant, le réseau de résistance doit être placé '''exactement comme indiqué'''. Faites en sorte que le côté avec le point soit position du même côté que le X indiqué sur la sérigraphie. (voir côté gauche sur la photographie)  
    
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-13.jpg]]
 
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-13.jpg]]
   −
Flip the board over and solder in the resistor network and switch. You won't need to clip the leads as they are quite short aleady.  
+
Retournez la carte et soudez le réseau de résistance et le bouton. Vous n'avez pas besoin de couper les broches... elles sont déjà très courtes.  
    
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-14.jpg]]
 
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-14.jpg]]
   −
Next are the three integrated circuits (ICs) '''IC1''', '''IC2''' and '''IC3'''. When ICs come from the factory, the legs are angled out somewhat which makes it difficult to insert them into the PCB. Prepare them for soldering by gently bending the legs against a flat tabletop so that they are perfectly straight.
+
Passons maintenant aux trois circuits intégrés (ICs pour "''Integrated Circuit''" en anglais) '''IC1''', '''IC2''' et '''IC3'''.<br />
 +
Lorsque les circuits intégrés sortent d'usines, les broches ont un angles particulier qui les rendents difficiles à introduire facilement dans les trous d'une carte.<br />
 +
Pour pouvoir les souder, ils faut les préparer en ajustant l'angle des broches avec douceur sur une surface plane (comme une table). Il est important d'utiliser ce procédé pour que les broches restent parfaitement alignées entre elles.
    
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-15.jpg]]
 
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-15.jpg]]
   −
The latest kits from Adafruit come with 2 16-pin sockets for the L293D motor drivers. They are OPTIONAL and not necessary for operation.
+
Les kits plus récents contiennent généralement des supports 2x16-pin pour les circuits L293D (Circuit double Pont-H... aussi communément appelé "''motor drivers''" en anglais). Ils sont optionnels et pas nécessaire au bon fonctionnement du shield.
   −
If you are not experienced with driving motors ( your likelyhood of wiring up a mis-specified motor is high) you should install these so if the L293Ds are destroyed you can easily replace them
+
Si vous n'avez pas encore d'expérience dans l'utilisation d'un shield Moteur alors vos chances (ou "malchances") d'effectuer un mauvais raccordement moteur sont bien réelle.<br />
 +
Dans ce cas, nous vous conseillons de placer ces supports 2x16 pins. Cela vous permettra de facilement remplacer les L293D en cas de destruction.
   −
If you are experienced with driving motors, you may want to skip the sockets as the decrease the chips' heat-sinking abilities.
+
Si vous êtes déjà expérimenté, vous pourriez décider de ne pas placer les supports 2x16 pins car ils diminuent l'efficacité de la dissipation de chaleur.
    
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-16.jpg]]
 
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-16.jpg]]
29 917

modifications

Menu de navigation