Modifications

Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 1 : Ligne 1 : −
== Sacrés "Anglicismes" ==
+
== Sacrés "Anglicismes"! ==
    
Il arrive parfois que des termes anglais finissent pas investir notre vocabulaire francophone.
 
Il arrive parfois que des termes anglais finissent pas investir notre vocabulaire francophone.
Ligne 7 : Ligne 7 :  
Et pourtant, les programmeurs des premières générations, ne disposant que de source de documentation anglais, ont aussi intégré cet anglicisme déformé dans leur vocabulaire courant.
 
Et pourtant, les programmeurs des premières générations, ne disposant que de source de documentation anglais, ont aussi intégré cet anglicisme déformé dans leur vocabulaire courant.
   −
Ainsi, en Français, une "''Librairie de fonction''" ou une "''Bibliothèque de fonction''" représente la même chose... même si la traduction correcte est "Bibliothèque".  
+
Ainsi, en Français, une "''Librairie de fonction''" ou une "''Bibliothèque de fonction''" représente la même chose... même si la traduction correcte est "Bibliothèque".
    
== Introduction ==
 
== Introduction ==
29 917

modifications

Menu de navigation