Différences entre versions de « AdaFruit Motor Shield Souder »

De MCHobby - Wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
(9 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{Motor-Shield-Nav}}
 
{{Motor-Shield-Nav}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-01.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-01.jpg}}
  
First, check that you have all the parts! Look over the parts list here and shown on the left.
+
Premièrement, vérifier tous le composants. Vous pouvez utiliser la [[AdaFruit Motor Shield Liste|Liste des pièces]] pour vous aider.
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-02.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-02.jpg}}
  
Place the motor shield PCB in a vise or other circuit-board holder and turn on your soldering iron to 700 degrees.  
+
Placez le PCB (carte) du shield moteur sur un {{pl|154|étau Panavise}} ou un support pour breadboard. Faites ensuite chauffer votre fer à souder (à 700 degrées si la température est réglable).  
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-03.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-03.jpg}}
  
The first parts to go in are the two resistors, '''R1''' (Brown Green Red Gold) and '''R2''' (Brown Black Orange Gold). Bend the resistors so that they look like staples, as seen in this photo
+
Les premiers composants que nous allons souder sont les deux résistances '''R1''' (Brun Vert Rouge Or) et '''R2''' (Brun Noir Orange Or).  
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-04.jpg]]
+
Courbez les broches des résistance de façon à les faire tenir bien en place (comme sur la photographie)
  
Next, slip the resistors into the PCB as shown, so that they sit flat against the circuit board. Bend the wire legs out a bit so that when the board is flipped over
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-04.jpg}}
  
Resistors are not polarized, that means you can put them in "either way" and they'll work just fine.  
+
Placez ensuite les résistances bien à plat sur la carte (comme montré). Tordez un peu les fils/broches des résistances en dessous du PCB. De cette façon, les résistances resterons bien en place lorsque vous retournerez la carte pour faire vos soudures.
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-05.jpg]]
+
Les résistances ne sont pas polarisées, vous pouvez les monter dans n'importe quel sens... elle fonctionnerons parfaitement.  
  
Using your soldering iron tip, heat the resistor wire lead and the metal ring (pad) at the same time, after a few seconds, poke a little solder in so that it melts into a nice cone. Remove the solder and then remove the soldering iron. Do this for all 4 wires.
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-05.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-06.jpg]]
+
Chauffez en même temps la broche et la pastille à l'aide de la pointe de votre fer à souder (pendant une à 2 secondes). Ajoutez ensuite un peu de soudure, elle fondra et formera un charmant petit cone. Retirez la soudure puis le fer à souder.  
  
Check your work, you should have clean solder joints
+
Répéter l'opération pour les 4 fils.
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-07.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-06.jpg}}
  
Clip the long leads, just above the solder joint using diagonal cutters
+
Vérifiez votre travail, vous devez obtenir un joint de soudure bien propre.
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-08.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-07.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-09.jpg]]
+
Utilisez votre pince coupante les broches juste à ras de la soudure (du cône).
  
Next place the three yellow ceramic capacitors '''C4''', '''C2''' and '''C6'''. Ceramic capacitors are not polarized so you can put them in "either way" and they work fine.
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-08.jpg}}
  
Bend the leads out just like you did with the resistors.
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-09.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-10.jpg]]
+
Plaçons maintenant les 3 capacités céramiques jaune '''C4''', '''C2''' et '''C6'''. Les capacités céramique ne sont pas polarisées, vous pouvez donc les raccorder dans les deux sens sans danger (elle fonctionnerons bien).
  
Solder all 6 wires, then clip them as you did with the resistors.  
+
Courbez les broches comme vous l'avez fait pour les résistances.
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-11.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-10.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-12.jpg]]
+
Soudez les 6 broches. Coupez ensuite les excédents à l'aide d'une pince coupante (comme pour les résistances).  
  
Next is the 6mm tactile switch '''RESET''' and the resistor network '''RN1'''. The tact switch is used to reset the Arduino since its not possible to reach the reset button once the motor shield is on.
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-11.jpg}}
  
The resistor network is used to ''pull-down'' the pins on the motor driver chips so that they don't power up the motors before the Arduino sketch tells them to.
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-12.jpg}}
  
The tactile switch can go in 'either way'. The resistor network, however, must go in a certain way. Make sure the end with a dot is posititioned so it is at the same end as the X in the silkscreened image of the resistor network. (See picture on left)
+
C'est le tour du bouton tactile de 6mm (le bouton '''RESET''') et du réseau de résistance '''RN1'''.  
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-13.jpg]]
+
Le bouton tactile est utilisé pour pouvoir faire un Reset d'Arduino facilement... sinon le bouton Reset d'Aduino n'est plus accessible une fois le shield mis en place.
  
Flip the board over and solder in the resistor network and switch. You won't need to clip the leads as they are quite short aleady.  
+
Le réseau de résistance est utilisé pour garder comme résistance ''pull-down'' pour les broches des circuits Pont-H.<br />
 +
Une résistance Pull-Down sert à ramene le potentiel à la masse (un peu comme une "comportement par défaut") si aucune tension n'est appliquée sur la broche.<br />
 +
De cette façon, les moteurs ne sont pas alimentés (soubresaut à la mise sous tension) avant qu'Arduino n'indique quoi faire!!!
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-14.jpg]]
+
Le bouton tactile est symétrique, vous pouvez donc le monter dans n'importe quel sens.  
  
Next are the three integrated circuits (ICs) '''IC1''', '''IC2''' and '''IC3'''. When ICs come from the factory, the legs are angled out somewhat which makes it difficult to insert them into the PCB. Prepare them for soldering by gently bending the legs against a flat tabletop so that they are perfectly straight.
+
Cependant, le réseau de résistance doit être placé '''exactement comme indiqué'''. Faites en sorte que le côté avec le point soit position du même côté que le X indiqué sur la sérigraphie. (voir côté gauche sur la photographie)
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-15.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-13.jpg}}
  
The latest kits from Adafruit come with 2 16-pin sockets for the L293D motor drivers. They are OPTIONAL and not necessary for operation.
+
Retournez la carte et soudez le réseau de résistance et le bouton. Vous n'avez pas besoin de couper les broches... elles sont déjà très courtes.  
  
If you are not experienced with driving motors ( your likelyhood of wiring up a mis-specified motor is high) you should install these so if the L293Ds are destroyed you can easily replace them
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-14.jpg}}
  
If you are experienced with driving motors, you may want to skip the sockets as the decrease the chips' heat-sinking abilities.
+
Passons maintenant aux trois circuits intégrés (ICs pour "''Integrated Circuit''" en anglais) '''IC1''', '''IC2''' et '''IC3'''.<br />
 +
Lorsque les circuits intégrés sortent d'usines, les broches ont un angles particulier qui les rendents difficiles à introduire facilement dans les trous d'une carte.<br />
 +
Pour pouvoir les souder, ils faut les préparer en ajustant l'angle des broches avec douceur sur une surface plane (comme une table). Il est important d'utiliser ce procédé pour que les broches restent parfaitement alignées entre elles.
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-16.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-15.jpg}}
  
ICs must be placed in the correct orientation to work properly. To help with placement, each chip has a U notch at the top of the chip. On the circuit board there is a printed out image of the chip outline and one end has a U notch. Make sure the chip notch is on the same end as the image notch. In this PCB, all are facing the same way.
+
Les kits plus récents contiennent généralement des supports 2x16-pin pour les circuits L293D (Circuit double Pont-H... aussi communément appelé "''motor drivers''" en anglais). Ils sont optionnels et pas nécessaire au bon fonctionnement du shield.
  
Gently insert the three chips. Check to make sure none of the legs got bent or broken.
+
Si vous n'avez pas encore d'expérience dans l'utilisation d'un shield Moteur alors vos chances (ou "malchances") d'effectuer un mauvais raccordement moteur sont bien réelle.<br />
 +
Dans ce cas, nous vous conseillons de placer ces supports 2x16 pins. Cela vous permettra de facilement remplacer les L293D en cas de destruction.
  
The 74HC595 goes in the middle, and the two L293Ds go on either side.  
+
Si vous êtes déjà expérimenté, vous pourriez décider de ne pas placer les supports 2x16 pins car ils diminuent l'efficacité de la dissipation de chaleur.
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-17.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-16.jpg}}
  
Solder each pin of the chips.
+
Les circuits intégrés doivent être placés dans le bon sens pour fonctionner correctement.
  
The four 'middle' pins of the L293D motor driver chips are tied to a large heat sink and thus may end up getting 'bridged' with solder as shown in the second image.
+
Pour vous aider à les placer, les circuits intégrés dispose d'une marque (renfoncement) en forme de U (ou demi-lune) sur le dessus de la puce.<br />
 +
La sérigraphie du circuit imprimé reprends également cette marque en forme de U.<br />
 +
Faites en sorte que le "U" du circuit intégré correspond au "U" visible sur la carte (les "U" doivent être tous les deux du même côté).  
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-18.jpg]]
+
Sur cette carte, toutes les puces sont placées dans le même sens.
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-19.jpg]]
+
Insérez les 3 circuits intégrés avec précaution. Vérifiez qu'aucune patte ne soit tordue ou cassée.
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-20.jpg]]
+
Le circuit 74HC595 est placé au milieu et les L293Ds sont placés de part et d'autres du 74HC595.  
  
Next are the three 100uF electrolytic capacitors '''C1''', '''C3''' and '''C5'''. Electrolytic capacitors are polarized and must be placed in the correct orientation or they could pop! The long leg of the capacitor is the positive (+) leg and goes into the hole marked with a +. The close-up images shown here indicate with hole is the + one.
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-17.jpg}}
  
Capacitors are not color-coded. The body color can vary from blue to violet to green to black so''' be sure to read the value on the side, don't depend on the color'''!
+
Soudez chacune des pattes des circuits intégrés.
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-21.jpg]]
+
Les 4 pattes au "milieu" du L293D (pont-H) sont raccordées à une grande surface qui sert de dissipateur de chaleur.<br />
 +
Par conséquent, il est normal que ces pattes soient "raccordées ensembles" en faisant vous même un "pont de soudure" entre ces broches, cela améliore le contact thermique (voir la seconde image) et la dissipation de chaleur sera bien meilleure.
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-22.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-18.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-23.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-19.jpg}}
  
After double-checking their polarity, solder and clip the three capacitors
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-20.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-24.jpg]]
+
Soudons maintenant les 3 capacités électrolytiques de 100µF '''C1''', '''C3''' et '''C5'''. Les capacités électrolytiques sont polarisées et doivent être placées dans le bon sens sinon elles risquent d'exploser!
  
Place the two 47uF remaining electrolytic capacitors, '''C7''' and '''C8'''
+
La longue patte de la capacité est la broche positive (+) et doit être insérée dans la trou marqué d'une '+'. L'image en gros plan montre comment placer la capacité.
  
These are also polarized so make sure the long lead is inserted into the + hole in the silkscreened image.
+
Les capacités n'ont pas de code couleur. La couleur peut varier de bleu à violet à vert ou encore noir.<br />
 +
'''Il est donc important de lire la valeur inscrite sur le côté de la capacité car cette valeur ne dépend pas de la couleur'''!
  
Capacitors are not color-coded. The body color can vary from blue to violet to green to black so '''be sure to read the value on the side, don't depend on the color!'''
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-21.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-25.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-22.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-26.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-23.jpg}}
 +
 
 +
Après vérification de leur polarités, souder les capacités et couper les broches au ras de la soudure
 +
 
 +
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-24.jpg}}
 +
 
 +
Placez la deux capacités électrolytiques de 47µF restantes en '''C7''' et '''C8'''
 +
 
 +
Ces capacités sont également polarisées. Assurez vous de bien insérer la broche la plus longue dans le trou marqué du '+' (sur la la sérigraphie).
 +
 
 +
Les capacités n'ont pas de code couleur. La couleur peut varier de bleu à violet à vert ou encore noir.<br />
 +
'''Il est donc important de lire la valeur inscrite sur le côté de la capacité car cette valeur ne dépend pas de la couleur'''!
 +
 
 +
 
 +
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-25.jpg}}
 +
 
 +
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-26.jpg}}
  
 
Solder and clip the two capacitors  
 
Solder and clip the two capacitors  
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-27.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-27.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-28.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-28.jpg}}
  
Next is the 3mm LED used to indicate motor power. LEDs are polarized, just like capacitors, and the long lead is the positive (+) lead.
+
C'est le tour de la LED 3mm utilisé pour indiquer la présence de l'alimentation moteur. Les LEDs sont polarisées, la longue broches correspond au pôle positif (+)... comme pour les capacités.
  
Make sure the LED is placed correctly otherwise it wont work!
+
Assurez-vous que la LED est branchée correctement sinon elle ne fonctionnera pas!
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-29.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-29.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-30.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-30.jpg}}
  
Solder and clip the LED leads.  
+
Souder les broches des LEDs, ensuite coupez les au ras de la soudure.  
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-31.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-31.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-32.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-32.jpg}}
  
Next its time to make the headers for the jumper, servos and arduino.
+
Il est temps de placer les connecteurs (pinHeader) pour le cavalier, les servos et Arduino.
  
We use one stick of 36-pin 'breakaway' header, and break it apart to make smaller strips. You can use diagonal cutters or pliers to snap off the pieces.
+
Nous utilisons une section de pinHeader à 36-broches facile à briser/scinder (dite '''breakaway''' ) pour obtenir des sections plus petites. Vous pouvez utiliser une pince coupante ou un pince à bec pour rompre la section à l'endroit désiré.
  
Break the 36-pin header into 2 8-pin, 2 6-pin, 2 3-pin and 1 2-pin headers.
+
Scindez la pinHeader de 36 broches en:
 +
* 2 sections de 8-broches,  
 +
* 2 sections de 6-broches,  
 +
* 2 sections de 3-broches,
 +
* et 1 section de 2-broches.
  
If you have an NG arduino, you may want 1 6-pin header and 1 4-pin header instead of 2 6-pin headers.
+
Si vous disposez d'un Arduino NG, vous pourriez avoir besoin d' 1 section de 6-broches et 1 section de 4-broches (à la place de 2 sections de 6-broches). Pour plus de certitude, regardez les connecteurs femelles de votre Arduino.
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-33.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-33.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-34.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-34.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-35.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-35.jpg}}
  
The 2 3-pin pieces go in the servo connections in the top left corner. The 2-pin piece goes in the PWR jumper in the bottom center.
+
Les 2 sections de 3-broches sont utilisée comme connecteurs pour les servos (dans le coin en haut à gauche).<br />
 +
La section de 2 broches est placée à l'emplacement PWR (cavalier d'alimentation) en bas et au centre.<br />
 +
<br />
 +
Placez également les borniers larges (ceux des moteurs et pour les fils de l'alimentation externe). Si vous avez seulement reçu des blocs à 2 et 3 positions, vous pouvez les assembler ensembles pour former 2 blocs de 5 positions (moteurs) et garder 1 bloc à deux position (alimentation externe).
  
Also, place the 3 large screw terminals for the motor and external motor-power wires. If you received only 2 and 3-position terminal blocks, slide them together so that you have 2 5-position terminals and 1 2-position terminal.
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-36.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-36.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-37.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-37.jpg]]
+
Souder les 3 sections de connecteurs (pinHeader) et les 3 sections de borniers.  
  
Solder in the 3 pieces of header and the three terminal blocks
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-38.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-38.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-39.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-39.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-40.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-40.jpg]]
+
Placez ensuite les sections de connecteurs (pinHeader) de 8-broches et 6-broches sur votre carte Arduino. Cela permettra de parfaitement aligner ces connecteurs. Assurez vous que votre Arduino ne soit pas branché et pas alimenté!
  
Next, place the 8-pin and 6-pin headers into the Arduino board. This will make sure that the headers are perfectly lined up. Make sure the Arduino is not plugged in or powered!
+
Placez le shield moteur au dessus de l'Arduino, vérifiez que toutes les broches soient bien alignées (et visible).
  
Place the motor shield on top of the Arduino, making sure that all the header lines up.
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-41.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-41.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-42.jpg}}
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-42.jpg]]
+
Soudez chacune des broches des connecteurs.  
  
Solder in each pin of the header.
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-43.jpg}}
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-43.jpg]]
 
  
[[Fichier:MOTOR-SHIELD-SOUDER-44.jpg]]
+
{{ADFImage|MOTOR-SHIELD-SOUDER-44.jpg}}
  
You're done!
+
Voila, c'est fait!
  
Now go read the user manual.  
+
Maintenant, vous pouvez [[AdaFruit Motor Shield Utiliser|lire manuel de l'utilisateur]].  
  
{{ADF-Accord}}
 
  
{{MCH-Accord}}
+
{{Motor-Shield-TRAILER}}

Version actuelle datée du 7 janvier 2014 à 19:47

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Premièrement, vérifier tous le composants. Vous pouvez utiliser la Liste des pièces pour vous aider.

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Placez le PCB (carte) du shield moteur sur un étau Panavise ou un support pour breadboard. Faites ensuite chauffer votre fer à souder (à 700 degrées si la température est réglable).

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Les premiers composants que nous allons souder sont les deux résistances R1 (Brun Vert Rouge Or) et R2 (Brun Noir Orange Or).

Courbez les broches des résistance de façon à les faire tenir bien en place (comme sur la photographie)

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Placez ensuite les résistances bien à plat sur la carte (comme montré). Tordez un peu les fils/broches des résistances en dessous du PCB. De cette façon, les résistances resterons bien en place lorsque vous retournerez la carte pour faire vos soudures.

Les résistances ne sont pas polarisées, vous pouvez les monter dans n'importe quel sens... elle fonctionnerons parfaitement.

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Chauffez en même temps la broche et la pastille à l'aide de la pointe de votre fer à souder (pendant une à 2 secondes). Ajoutez ensuite un peu de soudure, elle fondra et formera un charmant petit cone. Retirez la soudure puis le fer à souder.

Répéter l'opération pour les 4 fils.

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Vérifiez votre travail, vous devez obtenir un joint de soudure bien propre.

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Utilisez votre pince coupante les broches juste à ras de la soudure (du cône).

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Plaçons maintenant les 3 capacités céramiques jaune C4, C2 et C6. Les capacités céramique ne sont pas polarisées, vous pouvez donc les raccorder dans les deux sens sans danger (elle fonctionnerons bien).

Courbez les broches comme vous l'avez fait pour les résistances.

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Soudez les 6 broches. Coupez ensuite les excédents à l'aide d'une pince coupante (comme pour les résistances).

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

C'est le tour du bouton tactile de 6mm (le bouton RESET) et du réseau de résistance RN1.

Le bouton tactile est utilisé pour pouvoir faire un Reset d'Arduino facilement... sinon le bouton Reset d'Aduino n'est plus accessible une fois le shield mis en place.

Le réseau de résistance est utilisé pour garder comme résistance pull-down pour les broches des circuits Pont-H.
Une résistance Pull-Down sert à ramene le potentiel à la masse (un peu comme une "comportement par défaut") si aucune tension n'est appliquée sur la broche.
De cette façon, les moteurs ne sont pas alimentés (soubresaut à la mise sous tension) avant qu'Arduino n'indique quoi faire!!!

Le bouton tactile est symétrique, vous pouvez donc le monter dans n'importe quel sens.

Cependant, le réseau de résistance doit être placé exactement comme indiqué. Faites en sorte que le côté avec le point soit position du même côté que le X indiqué sur la sérigraphie. (voir côté gauche sur la photographie)

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Retournez la carte et soudez le réseau de résistance et le bouton. Vous n'avez pas besoin de couper les broches... elles sont déjà très courtes.

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Passons maintenant aux trois circuits intégrés (ICs pour "Integrated Circuit" en anglais) IC1, IC2 et IC3.
Lorsque les circuits intégrés sortent d'usines, les broches ont un angles particulier qui les rendents difficiles à introduire facilement dans les trous d'une carte.
Pour pouvoir les souder, ils faut les préparer en ajustant l'angle des broches avec douceur sur une surface plane (comme une table). Il est important d'utiliser ce procédé pour que les broches restent parfaitement alignées entre elles.

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Les kits plus récents contiennent généralement des supports 2x16-pin pour les circuits L293D (Circuit double Pont-H... aussi communément appelé "motor drivers" en anglais). Ils sont optionnels et pas nécessaire au bon fonctionnement du shield.

Si vous n'avez pas encore d'expérience dans l'utilisation d'un shield Moteur alors vos chances (ou "malchances") d'effectuer un mauvais raccordement moteur sont bien réelle.
Dans ce cas, nous vous conseillons de placer ces supports 2x16 pins. Cela vous permettra de facilement remplacer les L293D en cas de destruction.

Si vous êtes déjà expérimenté, vous pourriez décider de ne pas placer les supports 2x16 pins car ils diminuent l'efficacité de la dissipation de chaleur.

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Les circuits intégrés doivent être placés dans le bon sens pour fonctionner correctement.

Pour vous aider à les placer, les circuits intégrés dispose d'une marque (renfoncement) en forme de U (ou demi-lune) sur le dessus de la puce.
La sérigraphie du circuit imprimé reprends également cette marque en forme de U.
Faites en sorte que le "U" du circuit intégré correspond au "U" visible sur la carte (les "U" doivent être tous les deux du même côté).

Sur cette carte, toutes les puces sont placées dans le même sens.

Insérez les 3 circuits intégrés avec précaution. Vérifiez qu'aucune patte ne soit tordue ou cassée.

Le circuit 74HC595 est placé au milieu et les L293Ds sont placés de part et d'autres du 74HC595.

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Soudez chacune des pattes des circuits intégrés.

Les 4 pattes au "milieu" du L293D (pont-H) sont raccordées à une grande surface qui sert de dissipateur de chaleur.
Par conséquent, il est normal que ces pattes soient "raccordées ensembles" en faisant vous même un "pont de soudure" entre ces broches, cela améliore le contact thermique (voir la seconde image) et la dissipation de chaleur sera bien meilleure.

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Soudons maintenant les 3 capacités électrolytiques de 100µF C1, C3 et C5. Les capacités électrolytiques sont polarisées et doivent être placées dans le bon sens sinon elles risquent d'exploser!

La longue patte de la capacité est la broche positive (+) et doit être insérée dans la trou marqué d'une '+'. L'image en gros plan montre comment placer la capacité.

Les capacités n'ont pas de code couleur. La couleur peut varier de bleu à violet à vert ou encore noir.
Il est donc important de lire la valeur inscrite sur le côté de la capacité car cette valeur ne dépend pas de la couleur!

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Après vérification de leur polarités, souder les capacités et couper les broches au ras de la soudure

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Placez la deux capacités électrolytiques de 47µF restantes en C7 et C8

Ces capacités sont également polarisées. Assurez vous de bien insérer la broche la plus longue dans le trou marqué du '+' (sur la la sérigraphie).

Les capacités n'ont pas de code couleur. La couleur peut varier de bleu à violet à vert ou encore noir.
Il est donc important de lire la valeur inscrite sur le côté de la capacité car cette valeur ne dépend pas de la couleur!


{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Solder and clip the two capacitors

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

C'est le tour de la LED 3mm utilisé pour indiquer la présence de l'alimentation moteur. Les LEDs sont polarisées, la longue broches correspond au pôle positif (+)... comme pour les capacités.

Assurez-vous que la LED est branchée correctement sinon elle ne fonctionnera pas!

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Souder les broches des LEDs, ensuite coupez les au ras de la soudure.

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Il est temps de placer les connecteurs (pinHeader) pour le cavalier, les servos et Arduino.

Nous utilisons une section de pinHeader à 36-broches facile à briser/scinder (dite breakaway ) pour obtenir des sections plus petites. Vous pouvez utiliser une pince coupante ou un pince à bec pour rompre la section à l'endroit désiré.

Scindez la pinHeader de 36 broches en:

  • 2 sections de 8-broches,
  • 2 sections de 6-broches,
  • 2 sections de 3-broches,
  • et 1 section de 2-broches.

Si vous disposez d'un Arduino NG, vous pourriez avoir besoin d' 1 section de 6-broches et 1 section de 4-broches (à la place de 2 sections de 6-broches). Pour plus de certitude, regardez les connecteurs femelles de votre Arduino.

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Les 2 sections de 3-broches sont utilisée comme connecteurs pour les servos (dans le coin en haut à gauche).
La section de 2 broches est placée à l'emplacement PWR (cavalier d'alimentation) en bas et au centre.

Placez également les borniers larges (ceux des moteurs et pour les fils de l'alimentation externe). Si vous avez seulement reçu des blocs à 2 et 3 positions, vous pouvez les assembler ensembles pour former 2 blocs de 5 positions (moteurs) et garder 1 bloc à deux position (alimentation externe).

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Souder les 3 sections de connecteurs (pinHeader) et les 3 sections de borniers.

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Placez ensuite les sections de connecteurs (pinHeader) de 8-broches et 6-broches sur votre carte Arduino. Cela permettra de parfaitement aligner ces connecteurs. Assurez vous que votre Arduino ne soit pas branché et pas alimenté!

Placez le shield moteur au dessus de l'Arduino, vérifiez que toutes les broches soient bien alignées (et visible).

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Soudez chacune des broches des connecteurs.

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

{{{2}}}
Crédit: AdaFruit Industries www.adafruit.com

Voila, c'est fait!

Maintenant, vous pouvez lire manuel de l'utilisateur.



Source: Motor Shield créé par LadyAda pour AdaFruit Industries. Crédit [www.adafruit.com AdaFruit Industries]

Traduit par Meurisse D. pour MCHobby.be]

Traduit avec l'autorisation d'AdaFruit Industries - Translated with the permission from Adafruit Industries - www.adafruit.com

Toute référence, mention ou extrait de cette traduction doit être explicitement accompagné du texte suivant : «  Traduction par MCHobby (www.MCHobby.be) - Vente de kit et composants » avec un lien vers la source (donc cette page) et ce quelque soit le média utilisé.

L'utilisation commercial de la traduction (texte) et/ou réalisation, même partielle, pourrait être soumis à redevance. Dans tous les cas de figures, vous devez également obtenir l'accord du(des) détenteur initial des droits. Celui de MC Hobby s'arrêtant au travail de traduction proprement dit.