Différences entre versions de « Rasp-HiFiBerry-Linux-3-18-x »

De MCHobby - Wiki
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 31 : Ligne 31 :
  
 
=== Configurer le Device Tree ===
 
=== Configurer le Device Tree ===
 +
You don’t have to edit /etc/modules anymore, but need to load the correct device tree file. To do this, you must edit /boot/config.txt and add the following line
 +
 +
==== DAC ====
 +
Le DAC concerne uniquement les anciens modèles pour Raspberry Pi A et B. Si vous avez un Raspberry Pi 2 ou B+, il faut vous référer à la configuration du DAC+.
 +
 +
dtoverlay=hifiberry-dac
 +
 +
==== DAC+ ====
 +
Concerne les cartes HiFiBerry avec sorties analogiques (RCA), cartes destinées au Raspberry-Pi 2 et Pi B+.
 +
 +
dtoverlay=hifiberry-dacplus
 +
 +
==== Digi/Digi+ ====
 +
 +
dtoverlay=hifiberry-digi
 +
 +
==== Amp/Amp+ ====
 +
 +
dtoverlay=hifiberry-amp
 +
 +
In the future it will be possible to automatically detect the DAC+/Digi+ boards based on the information stored in the EEPROM on the card. However we need to implement this first.
 +
 +
== Configurer ALSA ==
 +
ALSA est le pilote informatique du noyau Linux en charge destiné à piloter les cartes sons. Voyez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Advanced_Linux_sound_architecture ce lien pour plus d'information sur ALSA] (''Wikipedia, français'')
 +
 +
Create /etc/asound.conf with the following content:
 +
 +
<nowiki>pcm.!default  {
 +
type hw card 0
 +
}
 +
ctl.!default {
 +
type hw card 0
 +
}</nowiki>
 +
 +
Reboot again now
 +
 +
== Tester ==
 +
Check, if the sound card is enabled with “aplay”:
 +
 +
<nowiki>pi@raspberrypi ~ $ aplay -l
 +
**** List of PLAYBACK Hardware Devices ****
 +
card 0: sndrpihifiberry [snd_rpi_hifiberry_dac], device 0: HifiBerry DAC HiFi pcm5102a-hifi-0 []
 +
Subdevices: 1/1
 +
Subdevice #0: subdevice #0</nowiki>
 +
 +
You can use aplay, to playback a WAV file. Note that aplayer won’t convert files that are in a format that is not natively supported from our drivers. (e.g. mono files or different sample rates). For other file formats (MP3, FLAC, …) We recommend to use mplayer.
 +
 +
sudo apt-get install mplayer
 +
 +
Some users have reported problems with MP3 playback of mplayer. It seems, that the MP3 codec is not installed by default on all systems. We found the FLAC format to be best supported by mplayer.
 +
 +
Depending of the board you’re using it will show another HiFiBerry sound card (DAC,DAC+, Digi or Amp)
 +
 +
== Le périphérique n'est pas reconnu? ==
 +
This could be caused by typos in config.txt or blacklisted drivers. Add “dtdebug=1″ to your config.txt. Have a look at the output of “dmesg” and the output of “sudo vcdbg log msg”.
 +
 +
== Vous avez un problème? ==
 +
Please post your question sur le [https://www.hifiberry.com/forum Forum HiFiBerry] (''anglais'').
 +
  
 
{{Rasp-HiFiBerry-Linux-3-18-x-TRAILER}}
 
{{Rasp-HiFiBerry-Linux-3-18-x-TRAILER}}

Version du 26 mars 2015 à 12:21


MCHobby investit du temps et de l'argent dans la réalisation de traduction et/ou documentation. C'est un travail long et fastidieux réalisé dans l'esprit Open-Source... donc gratuit et librement accessible.
SI vous aimez nos traductions et documentations ALORS aidez nous à en produire plus en achetant vos produits chez MCHobby.

Préambule

n January 2015, the Raspberry Pi kernel developers have decided to start using Linux 3.18.x. With this version a new way to load device drivers have been introduced to the Raspberry Pi environment. It is called device tree overlay. This brings big changes to the way how to configure the necessary drivers for the HiFiBerry boards.

Retirer les pilotes de la BlackList

Remove the following lines from /etc/modprobe.d/raspi-blacklist.conf on Raspbian.

If you’re using another distribution, check where it configures module blacklists.

blacklist i2c-bcm2708
blacklist snd-soc-pcm512x
blacklist snd-soc-wm8804

Retirer le pilote son de la carte

Retirez la ligne suivante depuis /etc/modules

snd_bcm2835

Configurez le "device tree overlay"

Kaseko ce "Device Tree"?

"Device Tree" peut être vu comme un fichier permettant de définir la liste des périphériques pris en charge par le système. Dans les anciennes versions de Linux, le noyaux devrait avoir une connaissance "du matériel" disponible sur la machine (et par conséquent, il avait également une connaissance des pilotes à utiliser). Dans les systèmes Linux modernes, cette connaissance du matériel et des pilotes est "déporté" dans un fichier de configuration externe au noyau. C'est le fameux fichier device tree dans lequel vous pouvez signaler les périphériques et pilotes que le noyau devra utiliser. Cela permettra au noyau d'exploiter correctement ce nouveau matériel. Grâce à cette approche, il n'est plus nécessaire de recompiler un noyau pour supporter un nouveau matériel ;-)

Pour en savoir plus, n'hésitez pas à consulter le document "Device Tree for Dummies" (The Linux Fondation, Anglais, Pdf)

Les puristes ne manquerons pas de noter que j'ai pris quelques raccourcis dans les explications. Le but étant de faire comprendre au mieux l'utilité du Device Tree tout en restant abordable. N'hésitez pas à faire part de vos commentaires.

Configurer le Device Tree

You don’t have to edit /etc/modules anymore, but need to load the correct device tree file. To do this, you must edit /boot/config.txt and add the following line

DAC

Le DAC concerne uniquement les anciens modèles pour Raspberry Pi A et B. Si vous avez un Raspberry Pi 2 ou B+, il faut vous référer à la configuration du DAC+.

dtoverlay=hifiberry-dac

DAC+

Concerne les cartes HiFiBerry avec sorties analogiques (RCA), cartes destinées au Raspberry-Pi 2 et Pi B+.

dtoverlay=hifiberry-dacplus

Digi/Digi+

dtoverlay=hifiberry-digi

Amp/Amp+

dtoverlay=hifiberry-amp

In the future it will be possible to automatically detect the DAC+/Digi+ boards based on the information stored in the EEPROM on the card. However we need to implement this first.

Configurer ALSA

ALSA est le pilote informatique du noyau Linux en charge destiné à piloter les cartes sons. Voyez ce lien pour plus d'information sur ALSA (Wikipedia, français)

Create /etc/asound.conf with the following content:

pcm.!default  {
 type hw card 0
}
ctl.!default {
 type hw card 0
}

Reboot again now

Tester

Check, if the sound card is enabled with “aplay”:

pi@raspberrypi ~ $ aplay -l
**** List of PLAYBACK Hardware Devices ****
card 0: sndrpihifiberry [snd_rpi_hifiberry_dac], device 0: HifiBerry DAC HiFi pcm5102a-hifi-0 []
Subdevices: 1/1
Subdevice #0: subdevice #0

You can use aplay, to playback a WAV file. Note that aplayer won’t convert files that are in a format that is not natively supported from our drivers. (e.g. mono files or different sample rates). For other file formats (MP3, FLAC, …) We recommend to use mplayer.

sudo apt-get install mplayer

Some users have reported problems with MP3 playback of mplayer. It seems, that the MP3 codec is not installed by default on all systems. We found the FLAC format to be best supported by mplayer.

Depending of the board you’re using it will show another HiFiBerry sound card (DAC,DAC+, Digi or Amp)

Le périphérique n'est pas reconnu?

This could be caused by typos in config.txt or blacklisted drivers. Add “dtdebug=1″ to your config.txt. Have a look at the output of “dmesg” and the output of “sudo vcdbg log msg”.

Vous avez un problème?

Please post your question sur le Forum HiFiBerry (anglais).



Tutoriel Configuring Linux 3.18.x créé par HiFiBerry.com.

Tutoriel traduit par Meurisse D. pour MCHobby.be

Traduit avec l'autorisation de HiFiBerry - Translated with the permission from HiFiBerry - hifiberry.com

Toute référence, mention ou extrait de cette traduction doit être explicitement accompagné du texte suivant : «  Traduction par MCHobby (www.MCHobby.be) - Vente de kit et composants » avec un lien vers la source (donc cette page) et ce quelque soit le média utilisé.

L'utilisation commercial de la traduction (texte) et/ou réalisation, même partielle, pourrait être soumis à redevance. Dans tous les cas de figures, vous devez également obtenir l'accord du(des) détenteur initial des droits. Celui de MC Hobby s'arrêtant au travail de traduction proprement dit.