Différences entre versions de « Railuino-Ressources »
(Page créée avec « {{Railuino-NAV}} * Le site du [https://code.google.com/p/railuino/ Projet Railuino] écrit par Joerg Pleumann (''GoogleCode, Anglais'') * Le [http://benoit.bouchez.free.fr/d... ») |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
* Le site du [https://code.google.com/p/railuino/ Projet Railuino] écrit par Joerg Pleumann (''GoogleCode, Anglais'') | * Le site du [https://code.google.com/p/railuino/ Projet Railuino] écrit par Joerg Pleumann (''GoogleCode, Anglais'') | ||
* Le [http://benoit.bouchez.free.fr/digitrain1.htm site de Benoit Bouchez] sur les trains digitaux (''en Français'') | * Le [http://benoit.bouchez.free.fr/digitrain1.htm site de Benoit Bouchez] sur les trains digitaux (''en Français'') | ||
+ | |||
+ | == Desktop Station == | ||
+ | Yaasan est le créateur du projet "[http://yaasan.mints.ne.jp Desktop Station]" | ||
+ | |||
+ | [[Fichier:CanDIY-Ressource-DesktopStation.jpg]] | ||
+ | |||
+ | Voir: | ||
+ | * La page officielle du projet [http://yaasan.mints.ne.jp/index.html Desktop Station] | ||
{{Railuino-TRAILER}} | {{Railuino-TRAILER}} |
Version du 22 décembre 2013 à 20:21
- Le site du Projet Railuino écrit par Joerg Pleumann (GoogleCode, Anglais)
- Le site de Benoit Bouchez sur les trains digitaux (en Français)
Desktop Station
Yaasan est le créateur du projet "Desktop Station"
Voir:
- La page officielle du projet Desktop Station
Documentation réalisée par Meurisse D. pour MCHobby.be.
Source: Projet Railuino de Joerg Pleumann, CanDIY Shield de Watterott.
Traduction et documentation réalisées avec l'autorisation expresse de Joerg Pleumann et Stephan Watterott - Documentation and translation built with authorization of Joerg Pleumann and Stephan Watterott.
Toute référence, mention ou extrait de cette traduction doit être explicitement accompagné du texte suivant : « Traduction par MCHobby (www.MCHobby.be) - Vente de kit et composants » avec un lien vers la source (donc cette page) et ce quelque soit le média utilisé.
L'utilisation commercial de la traduction (texte) et/ou réalisation, même partielle, pourrait être soumis à redevance. Dans tous les cas de figures, vous devez également obtenir l'accord du(des) détenteur initial des droits. Celui de MC Hobby s'arrêtant au travail de traduction proprement dit.